Аннотация
В настоящее время к старославянским текстам, особенно под влиянием роста национально-религиозного самосознания, обращается самая широкая аудитория – значительная часть христиан, желающих напрямую приобщиться к Священному Писанию. Исследование, а тем более словарное описание старославянской фразеологии – одна из самых нерешенных проблем русистики и славистики. В связи с этим становится востребованным «Фразеологический словарь старославянского языка», созданный лингвистами Магнитогорской научной школы и призванный заполнить некую лакуну в немногочисленном ряду справочной литературы, помогающей освоить древнеславянские тексты и правильно их понимать.
Представленный в словаре корпус устойчивых словесных комплексов (УСК) составляет свыше 500 единиц. Это фонд УСК, выявленный методом сплошной выборки практически из всех старославянских памятников Х–ХI вв. Словарному описанию подверглись те обороты, которые составляют активный словарный запас современного русского языка (ангел Божий; блудный сын; Бог весть; не оставить камня на камне и др.), и те УСК, которые вышли из активного употребления, но важны для понимания древних славянских текстов (оцетьно вино; возмущение воды; гробы повапленные и др.). В работе составители представляют структуру словарной статьи, обращая внимание на определенные ее особенности, отсутствующие в словарях, описывающих лексический фонд общего литературного языка славян Средневековья.
«Фразеологический словарь старославянского языка» – это самый первый опыт создания специализированного справочного пособия и, вероятно, импульс для интенсивной исследовательской работы в этой специфической области славянской фразеологии. Книга может быть полезна для школьников, студентов, аспирантов, преподавателей вузов, использована в образовательном процессе в средней школе, в учебных духовных заведениях, при чтении христианской литературы. Актуальным словарь является и для студентов-славистов всех европейских и американских университетов, в учебную программу которых входит и изучение старославянского языка.
Ключевые слова
Фразеологический словарь старославянского языка, Магнитогорская научная школа, устойчивые словесные комплексы, историко-лингвистическое образование
Арапов, М.В., Барботько, Л.М., Мирский, Э.М. 1999: Библейская цитата: словарь-справочник. М.
Григорьев, А.В. 2006: Русская библейская фразеология в контексте культуры. М.
Дьяченко, Г. 1993: Полный церковно-славянский словарь. М.
Иванова-Мирчева, Д. (ред.) 2009: Старобългарски речник: в 2 т. София.
Клименко, Л.П. 2008: Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири: в 2 ч. Нижний Новгород.
Лопухин, А.П. (ред.) 2007: Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 7 т. Т. 1. Новый Завет. М.
Лопухин, А.П. (ред.) 2008: Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 7 т. Т. 3. Ветхий Завет. М.
Михельсон, М.И. 1994: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии: сб. образных слов и иносказаний: в 2 т. Т. 1. М.
Словарь дегустации. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://winedictionary.wordpress.com/a-zdictionary/degustation/
Словарь древнерусского языка XI–XIV вв. 2000: в 10 т. Т. 6. М.
Словарь русского языка XI–XVII вв. 1988. Вып. 14. М.
Тихонов, А.Н. (ред.) 2004: Фразеологический словарь современного русского литературного языка: в 2 т. М.
Фасмер, М. 1996: Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. СПб.
Цейтлин, Р.М. (ред.) 1994: Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков): ок. 10 000 слов. М.
Шулежкова, С.Г. Коротенко, М.А. Михин, А.Н. Осипова, А.А. и др. 2011: Фразеологический словарь старославянского языка: свыше 500 ед. М.