Аннотация
После Крещения Руси фразеологический фонд русского языка обогатился различными устойчивыми структурами библейского происхождения. Многие из них в трансформированном виде продолжают использоваться и сейчас. Во все времена Библия являлась источником мудрости. Известные ораторы и политики прошлого часто обращались к тексту Священного Писания. В советское время библейские тексты стали основой для многих политических лозунгов, которые призывали не только бороться с враждебным классом поработителей и угнетателей, но и служили пропагандой социалистических идеалов. Библейские изречения дали жизнь различным лозунгам и призывам, идейными доминантами которых стали такие христианские ценности, как равенство, самопожертвование, коллективизм и бескорыстие. Короткие и эмоциональные фразы не только легко запоминались, но и находили отклик в сердцах советских людей. Анализ публицистических материалов выявил существование тесной взаимосвязи между нравственными и эстетическими ценностями, установившимися в социуме в определенный исторический период и набором публицистических средств. Крушение коммунистических идеалов отразилось на публицистическом фонде русского языка. Стало возможным говорить о новом взгляде на привычные советские лозунги и афоризмы, которые подверглись процессу снижения идеологической и стилистической значимости, варьирования компонентов в составе лозунга и эксплицирования. В современной России идейные доминанты советской публицистики были переосмыслены, лозунги, которые призывали усердно трудиться и бороться за счастье всего человечества, лишились своей торжественности. Многие из них теперь высмеиваются или становятся основой для публицистических трансформов.
Ключевые слова
Лозунг, призыв, устойчивая фраза, публицистика, библейский
Адамчик, В.В. (ред.) 2007: Новейший словарь иностранных слов и выражений. Минск.
Берков, В.П. Мокиенко, В.М. Шулежкова, С.Г. 2008: Большой словарь крылатых слов и выражений русского языка: ок. 5000 ед.: в 2 т. Магнитогорск–Greifswald.
Вальтер, Х. 2015: Лозунг: пароль к истории. В кн.: Публицистический арсенал общественных движений России и Германии. Вербальные средства преодоления конфликтов и достижения толерантности. Магнитогорск–Greifswald, 6–22.
Главный раввин: кто с ножом к нам придет, от него и погибнет 2016. Портал IZRUS. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://izrus.co.il/strana_i_mir/ article/2016–03-13/30733.html
Запись суда над И. Бродским, сделанная писательницей Ф. Виноградовой 2012: Эхо России (общественно-политический журнал). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ehorussia.com/new/node/6178.
Зон, Й. 2013: Кто был никем, тот станет всем. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.stihi.ru/2013/08/04/7619.
Кто не работает, тот… уголовник? 2015: Центр Сулакшина (Центр научной политической мысли и идеологии). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://rusrand.ru/events/. Кто не работает, тот не отдыхает! 2014: Рубцовский индустриальный институт АлтГТУ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.inst.rubtsovsk.ru/news/
«Кто с мечом придет, тот от него и погибнет!» Магнитогорцам подарили меч Победы 2015. Magcity74. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.magcity74.ru/ news/23801
Маяковский, В. 1927: Господин «народный артист». [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://libverse.ru/mayakovskii/
Мокиенко, В.М., Лилич, Г.А., Трофимкина, О.И. 2010: Толковый словарь библейских выражений и слов: ок. 2000 ед. М.
Цитата № 329/1266 из Цитаты Фоменко. Развлекательный проект WORDiKi 2015–2016. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://wordiki.ru/aphorism/1266
Шейгал, Е.И. 2000: Семиотика политического дискурса: дис. … д-ра филол. наук. Волгоград.
Шолохов, М. 1986: Поднятая целина. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// www.lib.ru/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt_with-big-pictures.html
Шулежкова, С.Г. 2002: Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие. Мoscow.
Шулежкова, С.Г. 2015: К истории формирования российского публицистического арсенала начала XXI столетия. В кн.: Публицистический арсенал общественных движений России и Германии. Вербальные средства преодоления конфликтов и достижения толерантности. Магнитогорск–Greifswald, 64–95.
Шулежкова, С.Г. 2015: Отражение оранжевой революции и гражданской войны на Украине в российских СМИ (концепты «Революция» и «Война»). В кн.: Публицистиче- ский арсенал общественных движений России и Германии. Вербальные средства преодоления конфликтов и достижения толерантности. Магнитогорск–Greifswald, 174–199.
Brekle, H.E. 1989: War with Words. Language, Power and Ideology. Amsterdam–Philadelphia, 81–91.
Wilson, J. 1990: Politically Speaking: the Pragmatic Analysis of Political Language. Cambridge, 78–90.