Pavel V. Kuzenkov, Sevastopol State University, Sevastopol, Russia, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Viktor V. Lebedinskiy, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Beeks, R. 2010: Etymological Dictionary of Greek: 2 vols. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. Vol. 10). Leiden–Boston.
Fasmer, M. 1986–1987: Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language]: 4 vols. Vol. 4. Moscow.
Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. T. 4. М.
Feuser, S. 2009: Der Hafen von Alexandria Troas. Bonn.
Frisk, H. 1972: Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Bd. 2. Heidelberg.
Geraci, G. 1994: L’Egitto: provincia frumentaria. In: Le ravitaillement en blé de Rome et des centres urbains des débuts de la république jusqu’au Haut-Empire (Collection de l’École Française de Rome. T. 196). Naples, 279–294.
Gershevitch, I. 1989: Margarites the Pearl. In: C.-H. de Fouchecour, Ph. Gignoux (eds.), Etudes irano-aryennes off ertes à Gilbert Lazard. Paris, 113–136.
Irmsher, I. 1989: Slovar’ Antichnosti [Dictionary of Antiquity]. Moscow.
Ирмшер, Й. 1989: Словарь Античности. М.
Kuzenkov, P.V., Lebedinskiy, V.V. 2024: Sea and Ships: Development of Marine Aff airs in the Ancient Near East According to the Biblical Texts. Part 1. The Old Testament. Problemy istorii, filologii, kul’tury [Journal of Historical, Philological and Cultural Studies] 1, 108–133.
Кузенков, П.В., Лебединский, В.В. Море и корабли: развитие морского дела на Ближнем Востоке по библейским текстам. Часть I. Ветхий завет. ПИФК 1, 108–133.
Lopukhin, A.P. (ed.) 2009: Tolkovaya Bibliya, ili Kommentarii na vse knigi Sv. Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta [Explanatory Bible, or Commentaries on all the Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments]: 7vols. Vol. 7. Moscow.
Лопухин, А.П. (ред.). Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхо- го и Нового Завета: в 7 т. T. 7. М.
Orel, V.E., Stolbova, O.V. 1995: Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction. (Handbuch der Orientalistik; I.18). Leiden, New York, Köln: Brill.
Rapske, B. 1994: Acts, Travel, and Shipwreck. In: D.W.J. Gill, C. Gempf (eds.), The Book of Acts in Its Graeco-Roman Setting. Grand Rapids, 1–47.
Rosół, R. 2013: Frühe Semitische Lehnwörter im Griechischen. Frankfurt am Main.
Rossi, L. 2011: D’Alexandrie à Pouzzoles: les rapports économiques entre l’Égypte et Rome du IIe siècle avant J.C. au Ier siècle après J.C. Marseille.
Smith, J. 1880: The Voyage and Shipwreck of St. Paul. London.
Ullmann, M. 1997: Zur Geschichte des Wortes barīd “Post” (Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften 1997/1). München.
Vinogradov, A.Yu., Tkachenko, A.A., Kalinin, M.G., Ponomarev, M.V., Zaigaykina, S.P., Loseva, O.V., Makhanko, M.A., Makarov, E.E., Kvlividze, N.V. 2016: Luka, apostol i evangelist [Luke, Apostle and Evangelist]. In: Kirill, patr. of Moscow and all Russia (ed.), Pravoslavnaya enciklopediya [Orthodox Encyclopedia]. Vol. XLI. Moscow, 552–585.
Виноградов, А.Ю., Ткаченко, А.А., Калинин, М.Г., Пономарев, М.В., Заиграйкина, С.П., Лосева, О.В., Маханько, М.А., Макаров, Е.Е., Квливидзе, Н.В. Лука, апостол и евангелист. В кн.: Кирилл, патр. Московский и всея Руси (ред.), Православная энциклопедия. T. XLI. М., 552–585.
White, J. 2019: Evidence and Paul’s Journeys: An Historical Investigation into the Travels of the Apostle Paul. Hilliard.