download PDF

Abstract

The article covers a problematic passage in the Satrap Stele of 311 BC (Urk. II. 15). The author gives proves for the toponym pA tA n #Ar.w to be translated as Phoenicia and confi rms the hypothesis that the passage tells about Ptolemy I’s campaign in the Eastern Mediterranean in 312–311 BC. A special signifi cance of this campaign in Ptolemy I’s propaganda is stressed. The author suggests a connection to exist between the Satrap Stele and the Oracle of the Lamb (a prophetic text possibly composed during the same period). The mentioning of a saviour king of 55 years is juxtaposed to the fact that in 312 BC Ptolemy was 55 years old. The composition of the passage of the Satrap Stele being discussed shows that the passage tells about two episodes of the same campaign. The statement about capturing and withdrawal of civilian population is linked to the data of the classical tradition about the deportation of the Jews to Egypt accomplished by Ptolemy I. The reading of the toponym irmrA as mrmr.tyw “marmarians” is called in question and consequently the hypothesis of a suppression of the Cyrene uprising to be mentioned in the text. The analysis of phonetic data as well as the peculiarities of the hieroglyphics of the text makes it possible to substantiate a reading of the word in question as iAmr.w „the Amoreans“. An anachronistic use of this ethnonym is put in connection with an interest in the Egyptian history of the II millenium BC typical for the early Ptolemaic period and also to a possible use of the texts from the temples of the New Kingdom period in Medinet Habu.

Keywords

Hellenistic Egypt, Ptolemy I, The Satrap Stele, The Oracle of the lamb, phoenix, Amorites, Phoenicia, Cyr

Kiril V. Kuzmin, Lomonosov Moscow State University, Russia, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Brugsch, H. 1868: Dictionnaire hiéroglyphique et démotique, contenant en ordre méthodique les mots et les groupes les plus usités de la langue et de l’écriture sacrée et populaire des anciens Égyptiens, leur défi nition en Français, en Allemand et en Arabe et l’indication de leur affi nité avec les mots correspondants de la langue Copte et des idiomes Sémitiques. Bd. II. Leipzig.

Brugsch, H. 1871: Ein Dekret Ptolemaios’ des Sohnes Lagi, des Satrapen. Zeitschrift für ägyptische Sprache and Altertumskunde 19, 1–13.

Brugsh, H. 1872: Hieroglyphische Grammatik oder übersichtliche Zusammenstellung der graphischen, grammatischen und syntaktischen Regeln der heiligen Sprache und Schrift der alten Aegypter zum Nutzen der studierenden Jugend. Leipzig.

Charles, R.H. (ed.) 1913: The Letter Of Aristeas? http://www.ccel.org/c/charles/otpseudepig/ aristeas.htm.

Cherikover, V. 2010: Ellinisticheskaia tsivilizatsiia i evrei. Saint-Petersburg.

Cherny, J. 1976: Coptic etymological dictionary. Cambridge.

Daumas, F. et al. 1988: Valeurs phonétiques des signes hiéroglyphiques d’époque gréco-romaine. Montpellier.

El-Masry, Y.; Altenmüller, H., Thissen, H.-J. 2012: Das Synodaldekret von Alexandria. Das Synodaldekret von Alexandria aus dem Jahr 243 v. Chr. Hamburg.

Gardiner, A.H. 1927: Egyptian Grammar. Oxford.

Gauthier, H., Sottas, H. 1925: Un décret trilingue en l‘honneur de Ptolemée IV. Le Caire.

Hannig, R. 2000: Die Sprache der Pharaonen. (2800–950 v. Chr.) Bd. 5: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz.

Huß, W. 2001: Ägypten in hellenistischer Zeit 332-30 v. Chr. München. Junge, F. 2005: Late Egyptian Grammar: Аn Introduction. Oxford.

Kurth, D. 2007: Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenlisten und Übungsstücken. T. I–II. Hützel.

Kurth, D. 2010: A ptolemaic sign-list. Hieroglyphs used in the temples of graeco-roman period of Egypt and their meanings. Hützel.

Kuz’min, K.V. 2016: Tsar’ Setos i Ptolemei I: ispol’zovanie istoricheskoi pamiati v tsarskoi propagande ellinisticheskogo Egipta. In: Vserossiiskoi konferentsii “Kul’turnaia pamiat’ i kul’turnaia identichnost’’ (XI Kolosnitsynskie chteniia). Ekaterinburg. (in print).

Ladynin, I.A. 2010: “Otplatiat za naosy bogov Ninevii, v strane ISar…”: ob iskhode bedstvii Egipta v Orakule iagnenka. XVI Sergeevskikh chtenii. In.: S.Iu. Saprykin (gl. red.), I.A. Ladynin (otv. red.), Vostok, Evropa, Amerika v drevnosti. Sbornik nauchnykh trudov. Moscow, 55–67.

Ladynin, I.A. 2016: “Era Sotera”: ob odnoi sisteme letoschisleniia v ptolemeevskoi monetnoi chekanke. Ocherki po istorii dinasticheskogo letoschisleniia v ellinisticheskoe vremia. O.L. Gabelko (red.). Moscow (typescript).

Lefebvre, G. 1924: Le tombeau de Petosiris. T. II: Les texts. Le Caire.

Parker, R.A. 1959: A Vienna Demotic Papyrus on Eclipse- and Lunar-Omina. Providence.

Pfeiffer, S. 2004: Das Dekret von Kanopos (238 v. Chr.). Kommentar und historische Auswertung eines dreisprachigen Synodaldekretes der ägyptischen Priester zu Ehren Ptolemaios‘ III. und seiner Familie. München–Leipzig.

Schäfer, D. 2011: Makedonische Pharaonen und Hieroglyphische Stelen: Historische Untersuchungen
zur Satrapenstele und verwandten Denkmälern. Leuven.

Thissen, H.J. 1998: „Apocalypse now!“ Ammerkungen zum Lamm des Bocchoris. In: W. Clarysse, A. Schoors, H. Willems (eds.), Egyptian Religion the last Thousand years. Part II. Leuven, 1043–1053.

Vittmann, G. 1998: Das demotische Papyrus Rylands 9. Wiesbaden.

Winnicki, J. K. 1991: Militäroperationen von Ptolemaios I. und Seleukos I. in Syrien in den Jahren 312–311 v. Chr. (II). Ancient Society 22, 169–171.

Zauzich, K.-Th. 1983: Das Lamm des Bokchoris. In: Komission bei Brüder Hollinek (hrgg.). Papyrus Erzherzog Rainer [P. Rainer Cent.]. Festschrift zum 100-jährigen Bestehen der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek. Wien, 165–174.