CONTENTS

Shulezhkova S.G (Magnitogorsk) — Opening Address

PHILOLOGY

RUSSIAN PAREMIOGRAPHY IN THE CONTEXT OF SLAVIC STUDIES

Mokienko V.M. (St.-Petersburg) — The Big Dictionary of Russian proverbs (compiling experience)

Kalita I.V. (Usti nad Labem) — National Value Stratification in Contemporary Literary Paremias

Semenenko N.N. (Staryi Oskol) — Thematic Principle of Paremiography in the Light of Modern Cognitive Linguistics

Seliverstova E.I. (St.-Petersburg) — Paremiological Space in Dictionariy Compiling

Shutkovski T. (Szczecin) — Paremias with Proper Name Component in Lexicography (current status and prospects)

Bochina T.G. (Kazan) — Paremias in the Dictionary of Russian Folk Tunes

Panina L.S. (Orenburg) — Proverbs as Phrasegraphic Potential of Multiethnic Territory (based on Proverbs Dictionary of Orenburg Territory Ethnic Groups)

Solovyova N.S. (Magnitogorsk) — Gender Stereotypes in the Dictionary of Antiproverbs of Russian People

Baskakova N.N. (Kostroma) — Phraseographic Description of Paremia in the Prose of Russian Narodnik (Populist) Writers of the 19th century

Katsyuba L.B. (Chelyabinsk) — Russian Religiosity through Paremias (based on V.I. Dal's Dictionary)

Gnevek O.V. (Magnitogorsk) — Semantic Change of the Lexeme–Bog (the God) (based on Modern Phraseological Dictionaries and Collections of Russian Proverbs and Anti-proverbs) B.C.)

FOUNDATIONS OF POPULAR-PHRASE LEXICOGRAPHIC THEORY. PRINCIPLES OF SLAVIC WINGED WORDS AND POPULAR PHRASES DESCRIPTION IN LINGUISTIC, ENCYCLOPEDIC, AND COMPARATIVE DICTIONARIES

Shulezhkova S.G. (Magnitogorsk) — Lexicographic Description of Popular Phrases (Winged Words): Problems and Prospects

Valter H. (Greifswald) — Lexicographic Description of Biblical Phraseology (based on the German-Russian Dictionary of Biblical Expressions)

Dyadechko L.P., Petrenko O.V. (Kiev), Praded U.F. (Simpheropol) — Conceptual Basis of the Russian-Ukrainian and Ukrainian-Russian Dictionary of N.V. Gogol's Winged Words and Expressions

Stepanova L.I. (Olomoutz) — Translating Popular Expressions (Winged Words)

Ivanov E.E. (Mogilev) — Aphorism as the Object of Lexicographic Description: Criteria of Systematization

Sidorenko K.P. (St.-Petersburg) — "Gorye ot Uma" (“Sorrow comes from Mind”) as an Object of Inter-Textual Units Dictionary

Zykova E.I. (St.-Petersburg) — School Dictionary of Russian Popular Phrases (Winged Words): Principles of Modeling and Lexicographic Description

Grigorash A.P. (Kiev) — Comprehensive Treatment of Popular Book-Title Expressions (Winged Words) in a Specialized Dictionary (based on Ukrainian Periodicals Published in Russian)

Dudko E.S. (St.-Petersburg) — Children's Literature of the 20th c. and Intertextuality: Precedent Phenomena in Modern Native Speaker's Perception and Dictionary Comment Means

Babarika N.A. (Kiev) — Loan Winged Words in Slavic and West-European Traditional Lexicography

Kamenev K.V. (Magnitogorsk) — Synthetic-art-genre-based Popular Phrases (Winged Units) in Present-day Dictionaries

COGNITIVE ASPECTS OF LEXICOGRAPHY

Alefirenko N.F. (Belgorod) — Methodological Vectors of Cognitive-Synergetic Phraseography

Radzikhovskaya V.K. (Moscow) — Lexicographic Aspect of Reciprocity Field within the Framework of Synergy

Anohina S.A. (Magnitogorsk) — Lexicographic Sources as the Research Basis of semantic Links of the Concept “Chudo” (Miracle) Verbalizators

Merkulova N.V. (Magnitogorsk) — Concept “Conspiracy” in Russian Linguistic World-image (for the Anthology of Russian National Concepts)

Luntsova O.M. (Magnitogorsk) — Linguistic Embodiment of the Gradient-concept “Friendship-Peace-Enmity” (based on Lexicographic and Phraseographic Sources)

Sibiryova M.V. (Moscow) — Concept “Faith” in Russian Linguistic World Image (Lexicographic Aspect)

Bugayeva I.V. (Moscow) — Concept “Festival” in Religious Discourse: Lexicographic Aspect

Golovanov I.A. (Chelyabinsk) — “Justice” as a Universal Concept In the Regional Dictionary of Spiritual Culture

Morozova I.A. (Borisoglebsk) — Objectification of Concept “Woman” in Russian Phraseological Dictionaries

Golovanyova M.A. (Astrakhan) — Phraseological Unit in Cognitive Space of Theatrical Discourse

Cherepova I.S. (St.-Petersburg) — Dictionary Representation of Concept “Book”: Linguo-cultural Significance

Plotnikova A.M. (Ekaterinburg) — Cognitive Action Script and Its Dictionary Presentation (based on Verbs and Verbal Fixed Phrases)

Parshina I.G. (Belgorod) — Dictionary Representation of Fixed-comparisons Cognitive-discourse Context (based on Belgorod Poets Creations)

HISTORICAL, ETYMOLOGICAL, AND DIACHRONIC ASPECTS OF LINGUISTIC UNITS IN LEXICOGRAPHIC STUDIES

Bayramova L.K. (Kazan) — The Slavic Phraseological Dictionary Project: Universal/Unique, Historical-etymological, Axiological Parameters

Gochanin M., Lazicћ-Kon'ik I. (Belgrad) — Addition to Lexicographic Description of Some Serbian Verbs

Bajich R. (Belgrad) — Lexicographic Processing of Some Orthodoxy Lexemes in Serbian Monolingual Dictionaries

Mishina L.N. (Magnitogorsk) — Word Definitions in Dictionaries of Old Slavic Languages

Lipatov A.T. (Yoshkar-Ola) — Historical and Etymological Analysis of the Russian Proverb

Kostyuchuk L.Ya. (Pskov) — Lexicographic Basis for the Benefit of Linguistic Studies

Polyakova E.N. (Perm) — Etymological Commentary in Russian Regional Dictionary of Surnames of Nickname Origin

Loputko O.P. (Novosibirsk) — Fixed Formula in Old Russian Word Lexicographic Description Structure

Klinkova I.S. (Magnitogorsk) — Dictionaries of Russian Surnames

Maroyevich R. (Belgrad) — Old Church Slavonic Dictionary (based on the Manuscripts from 10th–11th cc.) Among a Number of Old Slavonic Dictionaries

Franchuk O.V. (Magnitogorsk) — On the Historico-etymological Dictionary of the Bells and Companology in Russia

Popova M.N. (Novomoskovsk) — Comparative Estimate of Semantic Components to Reveal the Word Vorovstvo Conceptualization throughout Linguistic Development (on the basis of the 16th – 20th cc. Dictionaries)

Nikolenkova N.V. (Moscow) — Form Words in Old Church Slavonic Grammar Books of the 16th – 18th cc. and in Modern Historical Dictionaries

Tabachenko L.V. (Rostov-on-Don) — Prefixed Positional Verbs in Histotic-Etymological Dictionaries: Problems and Solutions

Garayeva L.A. (Magnitogorsk) — Fixed Phrases Denoting Start and Cessation of Hostilities as Lexicographic Material (based on 12th – 17th cc. War Stories)

Korotenko M.A. (Magnitogorsk) — Collocations Objectifying Crimes (Data on Raskol’niki Vocabulary of the second half of the 17th c.)

Petrova I.V. (Magnitogorsk) — Fixed Collocations with Component Time in Pustozyorsk Prose (Material for “The Dictionary of the Russian Schism Writers Language”)

Arapov O.A. (Magnitogorsk) — Biblical Expressions in Spiritual Folklore and their Lexicographic Description

Kislova E.I. (Moscow) — Printed Sermons of the Middle of the 18th century as a Lexicographic Source

Kokorina Yu.G. (Moscow) — First Russian Experimental Archeological Dictionary (on V.A. Gorodtsov’s Presentation at the 11th Archeological Congress in 1901)

Gilazetdinova G.Kh. (Kazan) — Arrangement Principles of the Dictionary of Turkic Loans in Old Russian

CROSS-CULTURAL COMMUNICATION, NATIONAL AND INTERNATIONAL ASPECTS IN BILINGUAL AND POLYGLOT DICTIONARIES

Khlebda V. (Opole) — Can a Bilingual Dictionary be a Source of Ethnolinguistic Information?

Gorbachevsky A.A. (Chelyabinsk), Shusharina I.A. (Kurgan) — Russian and Polish: the Dictionary of Translator’s False Friends

Dyorke Z. (Seged) — Inter-linguistic Russian-hungarian Phraseological Homonymy and Its Reflection in Bilingual Phraseography

Fink Zh. (Zagreb) — Comparative Fixed Phrases of Romance and Germanic Languages in Comparison with Croatian (Dictionary Compiling Experience)

Georgieva S.I. (Plovdiv) — On Phraseological Innovations and Methods to Represent Them in Dictionaries

Rodzevich B. (Szczecin) — Fixed Phrases in Associative Dictionaries (based on Polish and Russian)

Aleksyeeva M.L. (Ekaterinburg) — Russian Realia in Dictionaries: Russian-German Diachronic Dictionary of Realia

Avdeyeva O.I. (Maikop) — Ideographic Russian-Adygei and Adygei-Russian Dictionary of Phraseological Analogs

Kallibekova G.A. (Nukus) — Translation Issues in Russian-Karakalpak Dictionaries of Synonyms

Markova E.M. (Moscow) — Draft Dictionary of Russian-Czech Inter-linguistic Homonyms

Koncharevich K. (Belgrad) — The Theology Learner's Russian-Serbian Dictionary in the System of Teaching Aids for Theology Students Learning Russian.

Timofeyeva S.B. (Chelyabinsk) — Military Terms in the Learner’s Bilingual Dictionary

Yusupova A.S. (Kazan) — Tatar-Russian and Russian-Tatar Dictionaries of the 19th c.

Kutyeva M.V. (Moscow) — Russian and Spanish Figurative Ornithonyms (based on Dictionaries)

Lebedeva L.A. (Krasnodar) — Structure Principles of the Russian-Slavonic Dictionary of Fixed Comparative Phrases

Savelyeva O.S. (Chelyabinsk) — Noun Gender Characteristics in Dictionaries of Slavic Languages

Zhunusova Zh. (Astana) — Intercultural Communication as an Aspect of Lexicographic Discourse

Andrianova D.V. (St.-Petersburg) — The origin of Two-Word Fixed Expressions in Slavic Languages (as Material for Lexicography)

Koshchanov K.M. (Nukus) — Present-day Russian and Foreign Loans in Karakalpak as Lexicographic Source

Surovtseva S.I. (Chelyabinsk) — Lexicographic Description of Temporal Prepositions in Russian and French

LINGUOCULTURAL ASPECTS OF LEXICOGRAPHY

Savchenko L.V. (Kiev) — Spiritual Culture of East Slavic Peoples through Phraseology (Etymological Aspect)

Churilina L.N. (Magnitogorsk) — Modern Pravoslavny Discourse (Lexicographic Representation Issues)

Bobrovskaya G.V. (Volgograd) — Lexicographic and Phraseographic Presentation of Ethnic Value Connotations

Radchenko E.V. (Chelyabinsk) — National Peculiarity of Phraseological World-image (Sketches of the Ideographic Dictionary)

Abramzon T.E. (Magnitogorsk) — A.P. Sumarokov’s Essay on the Origin of the Word “Tsar” as a Myth of Authority (Data for the Vocabulary Entry “Tsar” of the Culturological Dictionary)

Kryga T.I. (Kiev) — Time Semantics Vocabulary in Associative Dictionaries and Different Linguistic Cultures

Tokareva I.Yu. (Tula) — Linguo-cultural Information in Dictionaries

Budeiko V.E. (Chelyabinsk) — Russian Alphabetic Phraseological Units: Lingo-cultural Aspect of Phraseography

Andreyeva E.A. (Kazan) — Structural Characteristics of the Russian-German Axiological Dictionary of Fixed Phrases

Aleshchenko E.I. (Volgograd) — Principles of Compiling Lingo-cultural Dictionary of Russian Folklore Concepts

LINGUISTIC PERSONALITY THROUGH WORDS AND PHRASES

Kharchenko E.V. (Chelyabinsk) — Associative Dictionary as a Means of Studying Linguistic Personality of the Ural Region Students

Golovanova E.I. (Chelyabinsk) — Lexicographic Description of the Academic Linguistic Personality as a Linguistic Problem

Nefyodova L.A. (Chelyabinsk), Polyakova L.S. (Magnitogorsk) — Linguistic Personality Vocabulary: Politician’s Linguistic Personality Through Gender Strategies

Rogozhnikova T.M., Garipova R.N. (Ufa) — Linguistic Personality Glossary: Associative Portraits and Lingo-cultural Types

Solovyova A.D. (Chelyabinsk) — V.М. Shukshin’s Linguistic Personality in the Phraseological Concordance

Solovyova O.I. (Magnitogorsk) — Writer‘s linguistic Personality Vocabulary: A. Аverchenko’s Idiolect through Phraseology

Bushev A.B. (Tver) — Linguistic Personality: Key Concepts and Precedents

Kudrina N.V. (Kurgan) — Unit Selection Principles in compiling Phraseological Concordance of Anna Akhmatova

Guseynova T.V. (Ufa) — The Study of Words-and-phrases of S.T. Aksakov’s Prose Style (on a Linguistic Personality Concordance)

Anokhina S.V. (Kurgan) — On I.A. Bunin’s Prose Glossary (based on Words and Phrases naming People)

LEXICOGRAPHIC TREATMENT OF DIALECT DATA

Felde O.V. (Borhvaldt) (Krasnoyarsk) — Dialect Lexicography of Priyeniseysk Siberia in the Light of Linguistic Historiography

Vlaskina T.Yu., Arkhipenko N.A., Vlaskina N.A. (Rostov-on-Don) — Ethnolinguistic Dictionary of the Don Region: Concept and Database Development

Khohlova N.V., Tsapenko S.V. (Severodvinsk) — Theoretical Basis of Lexicographic Description of Dialect Consciousness Dynamics

Yerofeyeva T.I., Gruzberg L.A. (Perm) — Socio-linguistic Glossary of Perm Localisms as a New Dictionary Type

Mikhaylova L.P. (Petrozavodsk) — Word-stock and Makeup Principles of the “Dictionary of Extential Lexical and Phonetic Variants in Russian Dialects”.

Guseva E.R. (Petrozavodsk) — Form Word Presentation in Dialect Dictionaries (based on North Russian Dialects)

Podyukov I.A. (Perm) — Dictionary of Traditional Crafts of Russian Prikamye

Bogachyova M.V. (Perm) — Dialect Thematic Phraseological Dictionary “Talk”

Zvereva Yu.V. (Perm) — Thematic Dialect Glossary “Human Being” (based on Perm Dialects)

Savvina Yu.Yu. (Yelets) — The Dictionary of the Yel’ts Community Phytonyms

Rusinova I.I. (Perm) — Lexicographic Aspect of Witchcraft Vocabulary of the Perm Territory

Pronicheva I.A. (Tula) — Dream Interpretation on the Basis of Cultural Connotations registered in Linguo-cultural Dictionaries

Timofeyeva O.V. (Shadrinsk) — Dialect Dictionary of Linguistic Personality

Pyulzyu E.A. (Petrozavodtzk) — Dialect Metaphor as an Object of Lexicography

RUSSIAN SUBCULTURE LEXICOGRAPHIC PRESENTATION

Salyayev V.A. (Orel) — Lexicographic Presentation of Russian Slang: Problems and Solutions

Anishchenko O.A. (Kokshetau) — A Research Project on the School and Homeless Children Slanguage Dictionary of Post Revolutionary Russia (1920–1930)

Grachev M.A. (Nizhnij Novgorod) — Dictionary of Criminal Nicknames

Khaidarov Sh. (Kungur) — Thematic Dictionary compiling Experience (Russian Nicknames of Tadjiks, Residents of Ashtsk District of Sogdiyskaya Oblast, Tadjikistan)

Khaydarova V.F. (Magnitogorsk) — The Internet Lingo Fixed Phrases: Contents of a Vocabulary Entry

Khaliullova N.F. (Kazan) — Russian Word and Phrase Dictionary of Drug Addict Lingo

Khalitova N.R. (Magnitogorsk) — Fragment of the glossary of V.Т. Shalamov’s “The Kolyma Stories”

LINGUISTIC UNIT DESCRIPTION PRINCIPLES IN DIFFERENT TYPE DICTIONARIES. COMPUTER-AIDED SEARCH SYSTEMS AND DICTIONARIES

Glinkina L.A. (Chelyabinsk) — Markers Differentiation and Integration in Modern Dictionaries as a Way to Encyclopedic Presentation of Linguistic Knowledge

Kvashnina E.N. (Chelyabinsk) — Dictionary Note asOneof the Principal Lexicographic Categories

Dudorova M.V. (Ekaterinburg) — Lexicographic Representation of Prototype Meaning (based on Synonymic Rows Naming Parts of Body)

Pesina S.A. (Magnitogorsk) — Prototype Approach to understanding Dictionary Structure

Ogoltseva E.V. (Moscow) — Lexicographic Interpretation of Figurative-comparative Meanings

Voronina T.M. (Ekaterinburg) — “Jest” and “Jibe” in Lexicographic Representation (based on Synonymic Dictionaries)

Egorova E.N. (Michurinsk) — Lexicographic Aspect of Deverbatives

Mukhina I.K. (Ekaterinburg) — Adjectives of the Concept Sphere “Sports”: Ideographic Description Issues

Baybulatova E.N. (Magnitogorsk) — Actualization of the Dictionary Fragments as a Lexicographic Problem

Yuzdova L.P. (Chelyabinsk) — Explanatory Synonymic Dictionary as a Complex Form of Representation of Russian Adverbs and Qualitative Fixed Phrases

Shlyakhova S.S. (Perm) — Russian Phonosemantic Dictionary Project

Yukhmina E.A. (Chelyabinsk) — Computer Terms in Modern Associative Thesaurus (based on a Linguistic Experiment)

Yermakova E.N. (Tobolsk) — Heterolevel Word Family as a Means of Fixed-unit-based Lexemes Arrangement

Gayeva E.V. (Kurgan) — Are Russian Explanatory Dictionaries Accurate?

Lesnikov S.V. (Syktyvkar) — Computer-based Russian Word Retrieval Reference System

Ventsov A.V. (St.-Peterburg), Grudeva E.V. (Cherepovetz) — Accentuated Text Corpus of Literary Russian as a Source of New Dictionaries (The Dictionary of Russian Homographs and the Frequency Word Book of Russian Word Forms)

Galiullin K.R. (Kazan) — The Internet Linguography: Russian Text-description Dictionaries

PHRASEOGRAPHY: THEORY AND PRACTICE

Chepasova A.M. (Chelyabinsk) — Theoretical Constituents of Phraseography

Bondarenko V.T. (Tula) — Russian Phraseological Replies as Lexicographic Object

Ratushnaya E.R. (Kurgan) — Grammatical Characteristics of Fixed Phrases Naming People and Their Dictionary Presentation

Pavlova N.A. (Omsk) — Fixed Phrases of Terminological Origin in Phraseography

Gridneva T.V. (Volgograd) — Evaluative Element of Concept: Phraseographic Interpretation

Vorontsova T.A. (Izhevsk) — Phraseology in Dictionary and Speech

Usachyova N.B. (Kurgan) — Dictionary of Connective Fixed Phrases

Shiganova G.A. (Chelyabinsk) — Dictionary of Russian Lexical and Phraseological Prepositions

Chepurenko A.A. (Chelyabinsk) — Russian Adverbial Fixed Phrases and their Dictionary Presentation

Ko Chun In (Taiwan) — Fixed Phrases with the Component Dukh (Spirit) in Dictionaries and Russian Text Corpus

Shvedova N.V. (Kurgan) — A restricted Dictionary of Fixed Phrases with the Component Chyort (Devil)

Kabysh V.I. (Kurgan) — The Glossary of Processual Fixed Phrases with Components давать/дать (to give)

Lapshina O.G. (Omsk) — Polysemantic Phraseological Social – Status – based Person Names as an Object of Phraseography

Shevelyova T.N. (Omsk) — Discrepant Dictionary Presentation of Intraphraseological Homonymy

Varlakova T.V. (Omsk) — Multinomial Phraseological Homonyms as an Object of Lexicography and Phraseography

Nikolayeva E.K. (St.-Petersburg) — Theoretical and Lexicographic Aspects of Fixed Comparison Variation

Babushkina O.N. (Chelyabinsk) — Evaluative Fixed Phrase Functions as Presented in a Dictionary

Shvydkaya L.I. (Magnitogorsk) — A Fresh Approach to Phraseography

Karamalak O.A. (Magnitogorsk) — Fixed Phrases Treatment in Modern Dictionaries in Terms of System Meaning

Safonova T.V. (Kireevsk) — Quantitative Analysis of Fixed Phrases (Discourse and Phraseography)

DICTIONARIES FOR THE BENEFIT TO EDUCATION: LEARNER'S LEXICOGRAPHY ISSUES

Chernyak V.D. (St.-Petersburg) — Culture Literacy Dictionaries: Correlation of the Universal and the Local

Shkatova L.A. (Chelyabinsk) — Dictionary of Linguo-cultural Literacy as a Component Part of Test Materials

Petrenko E.E. (Omsk) — Lexicographic Conception of Learner’s Dictionaries for Junior Students

Ponomaryova L.D. (Magnitogorsk) — Lexicographic Support of Pupils Literary Speech Activity

Ozerova I.N. (Omsk) — Learner’s Dictionaries Role in Developing Junior Schoolchild Linguistic Personality (based on the Analysis of the Meaning of the Word Personality)

Antonyakova D. (Preshov) — The Role of Phraseological Dictionaries and Reference Books in Honing Linguistic Competence of Foreign Students

Starikova I.L. (Moscow) — School Explanatory Dictionary as Means of Creating Pupil Axiological World Image

Lisovskaya Ya.N. (Jacksonville) — Present-day Dictionaries in Speech Study of Russian Immigrants to the US at the beginning of the 21st c.

Andryushina N.P. (Moscow) — Basic Vocabulary in Russian as a Foreign Language Test System in Russia

Suleymanova D.Z. (Magnitogorsk) — Lexicographic Presentation of Morphemic Word Structure and Its Role in Philology Student Training

LITERARY STUDIES AND LEXICOGRAPHY

Vlaskin A.P. (Magnitogorsk) — “F.M. Dostoevsky Encyclopedia” Project within the Context of Lexicography Development

Slobodnyuk S.L. (Magnitogorsk) — A Feasibility Study on the Archetype Dictionary of Crisis Consciousness: Freedom, Right, Law

Fesenko O.P. (Omsk) — Draft Phraseological Dictionary of Pushkin’s Time Epistolary Friendship Discourse

Petrov A.V. (Magnitogorsk) — G.R. Derzhavin’S Lyrical-epic Hymn of 1813 (material of an entry “Derzhavin’s Historical Awareness” for “Derzhavin encyclopedia”)

Kourova O.I. (Shadrinsk) — The Dictionary of Traditional Poetic Words and Phrases of Pushkin Epoch as a Universal of Russian Romantic World Image

Shumarina M.R. (Saratov) — “Literary Portrait” of Words: Writer’s Metalinguistic Awareness as an Object of Lexicographic Description

Melerovich A.M. (Kostroma), Mokienko V.M. (St.-Petersburg) — Phraseograpic Experience of Systematizing Fixed Phrase Usage in Russian Poetry

Goncharova N.V. (Kurgan) — Phraseographic Description of Personal-meaning Units in O. Mandelshtam’s Poetic Works

Bobkova Yu.G. (Perm) — V.P. Astafyev’s Metaphoric Comparison Complex and Its Lexicographic Presentation

Lebedinskaya M.I. (Kurgan) — Lexicographic Description of K. Balmont’s Poetic Comparative Fixed Phrases

Snimshchikova N.A. (Magnitogorsk) — Objective Names in Stylistic and Composition Text Structure (On Concordance Compiling)

Lomakina O.V. (Tula) — Phraseographic Potential of the Somatism Glaz (Eye) (based on L.N. Tolstoy’s Texts)

Prokofjeva A.V. (Magnitogorsk) — Dictionary of Phraseology in Vladimir Vysotsky’s Poetry: Prospect of Phraseographic Study

Vasilyev N.L. (Saransk), Zhatkin D.N. (Penza) — Research Project on “Glossary of P.A. Vyazemsky’s poetic Language”

LITERARY CONCEPTS (SOME ISSUES CONCERNING NEW TYPE LITERARY ANTHOLOGIES)

Tayanova T.A. (Magnitogorsk) — Concept “Light” in Works of Religious Writers (on the Anthology of Russian Creative Art Concepts)

Rudakova S.V. (Magnitogorsk) — Concept “Destiny” in Е.А. Boratynsky’s Lyrics (on “The 19th c. Russian Literature Anthology of Artistic Concepts”)

Zaytseva T.B. (Magnitogorsk) — Concept “Fear” in A.P. Chekhov’s Stories (for the Anthology of Russian Literature Constants)

Mikhin A.N. (Magnitogorsk) — Concept “Time” in D.S. Merezhkovsky’s Novel “Alexander I” (A Sketch of Art Concepts Glossary of the Writer)

Andreyeva S.L. (Magnitogorsk) — Lexicographic Description of Literary Work Conceptual Sphere: Problems and Possibilities

Tuktangulova E.V. (Izhevsk) — Concept Verbalizator Dynamics in N.A. Zabolotsky’s Vocabulary

Goncharova V.N. (Chelyabinsk) — Dictionary Representation of the Author’s Concept (based on the Concept “Stlanik” in V. Shalamov’s Work)

Bedrikova M.L. (Magnitogorsk) — Genre-based Peculiarities of Concept “Death” Realization in V. Rasputin’s Prose: Experience of Semantic-cognitive Analysis

Ozerova E.G. (Belgorod) — Poetic Fixed Phrases as Spiritual Culture Concepts and their Phraseographic Treatment

Osipova A.A. (Magnitogorsk) — Dictionary of V.P. Astafjev’s Conceptual Sphere: Compiling Principles

THE BIG DICTIONARY OF RUSSIAN PROVERBS (COMPILING EXPERIENCE)

V.M. Mokienko

The dictionary, compiled by V.M. Mokienko and T.G. Nikitina, is the first modern complete book of Russian sayings that is three times larger than V. Dal's collection. The dictionary contains over 40 000 Russian sayings reflecting literary and folk speech of the 19th – 21st cc. The material for the dictionary has been collected from various sources for about 40 years. The majority of sayings get similar detailed consistent treatment.

NATIONAL VALUE STRATIFICATION IN CONTEMPORARY LITERARY PAREMIAS

I.V. Kalita

The author analyzes paremias used by S. Milyayev (rock-poem "Petushki-Manhattan"). New literary paremias are periphrases of well-known quotations and the like from books, soviet films and songs. Concrete examples of periphrasis make it possible to observe Russian mental world-image tendencies. Periphrasis is a marker of the Russian text corpus treasure trove changing at the beginning of the 21st century to comply with the tastes of the epoch thus reflecting the shift in the national value categories. Periphrasis is a most common metaphorization type, it is a style of the new era promoting a unique image of the contemporary Russian literature and socio-political publications.

THEMATIC PRINCIPLE OF PAREMIOGRAPHY IN THE LIGHT OF MODERN COGNITIVE LINGUISTICS

N.N. Semenenko

The article considers thematic grouping of paremias in the light of the cognitive analysis. In particular, it deals with frame reference of proverbs and sayings of the same thematic group, and dwells upon polyphony of pragmatic senses expressed by thematically integrated paremias.

PAREMIOLOGICAL SPACE IN DICTIONARIY COMPILING

E.I. Seliverstova

Recognizing proverbs as units of an integral paremiological space, the author suggests revealing in the dictionary of proverbs some special parameters of the space so as to display a paremia among similar or different units, or to show fragments, smaller than proverbs, recurrent in different expressions.

PAREMIAS WITH PROPER NAME COMPONENT IN LEXICOGRAPHY (CURRENT STATUS AND PROSPECTS)

T. Shutkovski

The article deals with lexicographic description of paremias containing an onomastic component. The author thinks that there is a need to compile a special bilingual dictionary which in parallel with paremia's meaning explanation will contain comprehensive linguistic and cultural characterization of onomastic components.

PAREMIAS IN THE DICTIONARY OF RUSSIAN FOLK TUNES

T.G. Bochina

The article considers two paremia groups relevant to the classification system of folklore symbols and tunes. These groups comprise figurative proverbs and popular folk sayings with traditional rhymes. The author puts forward a plausible argument in favor of paremia inclusion in the dictionary of folk culture tunes.

PROVERBS AS PHRASEGRAPHIC POTENTIAL OF MULTIETHNIC TERRITORY (BASED ON PROVERBS DICTIONARY OF ORENBURG TERRITORY ETHNIC GROUPS)

L.S. Panina

Proverbs and sayings of Orenburzhye ethnic groups are not signs of certain situations, but logemes, i.e. all proverbs possessing the same meaning are variants of the same situation. Each ethnic group proverb retains its capacity to point to a typical situation or relations between things.

GENDER STEREOTYPES IN THE DICTIONARY OF ANTIPROVERBS OF RUSSIAN PEOPLE

N.S. Solovyova

The article is concerned with gender stereotypes embodied in Russian antiproverbs. The author comes to the conclusion that antiproverbs reflect gender stereotypes transformations in modern society, which makes the dictionary of "Antiproverbs of Russian people" by H. Walter and V.M. Mokiyenko a valuable source for linguists studying them.

PHRASEOGRAPHIC DESCRIPTION OF PAREMIA IN THE PROSE OF RUSSIAN NARODNIK (POPULIST) WRITERS OF THE 19th CENTURY

N.N. Baskakova

The article gives a sample of a vocabulary entry from "The Dictionary of Proverbs and Sayings in Books of Russian Narodnik Writers". The dictionary will help to enhance a systematic study of proverbs use peculiarities in fiction; and will prove that paremias are a conspicuous feature of writers' individual style.

RUSSIAN RELIGIOSITY THROUGH PAREMIAS (BASED ON V.I. DAL'S DICTIONARY)

L.B. Katsyuba

The article deals with the analysis of the attitude of Russian people to religiosity on the basis of paremias. Religiosity, as one of the most complex moral and philosophical, cultural and historical categories, is an important constituent of the studies on Russian mentality field in paremias.

SEMANTIC CHANGE OF THE LEXEME – BOG (THE GOD) (BASED ON MODERN PHRASEOLOGICAL DICTIONARIES AND COLLECTIONS OF RUSSIAN PROVERBS AND ANTI-PROVERBS)

O.V. Gnevek

The word Bog (the God) manifests itself in modern Russian in five lexico-semantic variants. However, as a component of larger-than-a-word units (proverbs, fixed phrases, etc.) it mainly realizes the meaning 'the supreme or ultimate reality, a creator and ruler of the universe, infinite Mind'. Both traditional phrases and their transformed versions display desacralization of the God as the supreme mind; the spectrum of connotations becomes much wider. In anti-proverbs and phraseological transforms the God may appear as a source of carnal pleasures, as a plain fellow, as a simple-hearted and narrow-minded ruler, as a useless creature, or as a mercenary, adventurous, cynical businessman.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF POPULAR PHRASES (WINGED WORDS): PROBLEMS AND PROSPECTS

S.G. Shulezhkova

The author writes that krylatologiya (popular phrases and quotations theory) owes its origin to lexicography. However, its achievements do not always help to improve the quality of published dictionaries and seldom, if ever, affect the quality of published reference books because of the “youth” of the theory itself, on the one hand, and for the lack of a well-developed system of qualified critical-reviewing of dictionary publishing in Russia, on the other. Having defined selection principles and winged-phrase treatment in various dictionaries (including academic philological dictionaries), the author offers her own line of attack on winged unit urgent problems and outlines prospects of lexicographic processing of popular phrases.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF BIBLICAL PHRASEOLOGY (BASED ON THE GERMAN-RUSSIAN DICTIONARY OF BIBLICAL EXPRESSIONS)

H. Valter

Full-scale lexicographic analysis of German and Russian biblical expressions makes it possible to reveal practically all cases of inter-linguistic relations. Thus, many biblical expressions reflect typical for both German and Slavic languages retrospective correlation. Other expressions display “pseudo-identity” or lacuna of corresponding German and Slavic parallels.

CONCEPTUAL BASIS OF THE RUSSIAN-UKRAINIAN AND UKRAINIAN-RUSSIAN DICTIONARY OF N.V. GOGOL'S WINGED WORDS AND EXPRESSIONS

L.P. Dyadechko, O.V. Petrenko, U.F. Praded

The article presents main principles of selecting and describing units in the first two-way translation concordance of popular phrases (winged words) that contains words and phrases from N.V. Gogol's works, which are widespread in Russian and Ukrainian.

TRANSLATING POPULAR EXPRESSIONS (WINGED WORDS)

L.I. Stepanova

The author centered her research on the translation of popular expressions (winged words) that are bound up with a national linguistic world image, evoke numerous cultural associations for native speakers and are unfamiliar to representatives of other nations. The translator's position is complicated by lack of monolingual explanatory and bilingual translation dictionaries of winged units. The author resorts to the translation of B. Akunin's novel “Altyn-tolobas” from Russian into Czech to illustrate mistakes made by the translator who failed to understand the popular expressions of the original for he knows neither their source, nor the native national-cultural conditions in which they are used.

APHORISM AS THE OBJECT OF LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION: CRITERIA OF SYSTEMATIZATION

E.E. Ivanov

When offering a definition of an aphorism as a language or speech unit, the author writes about the standard approach to aphoristic material systematization. As aphorisms are diverse both in meaning, structure, and function, it is necessary to introduce heterogeneous criteria for their systematization. Each of these criteria can become a basis for aphorism classification. These criteria comprise aphorism functions, the sphere of their use, reality comprehension subject matter, and rhythmic arrangement of a phrase. The basic types of aphorisms are presented in a special scheme.

“GORYE OT UMA” (“SORROW COMES FROM MIND”) AS AN OBJECT OF INTER-TEXTUAL UNITS DICTIONARY

K.P. Sidorenko

The article offers classification principles underlying popular phrase thesaurus on the basis of A. Griboyedov's play “Gorye ot Uma” (“Sorrow Comes from Mind”). It is necessary to process not only traditional paremias, but also their segments. Processing “linguistic winged words” is also quite possible together with dictionary sources of explicit or implicit usage of quotations from Griboyedov's work.

SCHOOL DICTIONARY OF RUSSIAN POPULAR PHRASES (WINGED WORDS): PRINCIPLES OF MODELING AND LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION

E.I. Zykova

The school dictionary advanced by the author is the next one in the series of dictionaries for high school published by St.-Petersburg State University phraseological school of Slavonic languages. The dictionary has characteristic peculiarities of a word list arrangement and of a vocabulary entry. The dictionary is intended for secondary school students, teachers, and general readers.

COMPREHENSIVE TREATMENT OF POPULAR BOOK-TITLE EXPRESSIONS (WINGED WORDS) IN A SPECIALIZED DICTIONARY (BASED ON UKRAINIAN PERIODICALS PUBLISHED IN RUSSIAN)

A.P. Grigorash

While on the subject of presenting famous book-title winged units in dictionaries, the author gives prominence to their functioning as newspaper headlines. This function entails a variety of individual contextual and intra-phraseological interpretations which are detailed in this article.

CHILDREN'S LITERATURE OF THE 20th C. AND INTERTEXTUALITY: PRECEDENT PHENOMENA IN MODERN NATIVE SPEAKER'S PERCEPTION AND DICTIONARY COMMENT MEANS

E.S. Dudko

The paper deals with intertextual embedding in classical children's books of the Soviet period with special emphasis both on modern pupil perception and understanding of precedent phenomena, and the ensuing problem of lexicographic description of intertextual units. The author offers a dictionary model supplied with explanation of chronologically marked 20th century lexicon occurring in children's books.

LOAN WINGED WORDS IN SLAVIC AND WEST-EUROPEAN TRADITIONAL LEXICOGRAPHY

N.A. Babarika

The article considers peculiarities of loan winged words and expressions in Slavic and West-European traditional lexicography, differentiates the notions of loans and internationalisms, gives basic sources of formation and replenishment of winged words international fund.

SYNTHETIC-ART-GENRE-BASED POPULAR PHRASES (WINGED UNITS) IN PRESENT-DAY DICTIONARIES

K.V. Kamenev

The article is devoted to the description of dictionaries of the second half of the 20th and the beginning of the 21st centuries containing winged units that owe their origin to synthetic genres of art.

METHODOLOGICAL VECTORS OF COGNITIVE-SYNERGETIC PHRASEOGRAPHY

N.F. Alefirenko

The article considers possible ways of applying cognitive-synergetic approach to lexicographic description of the human outside and inner world phenomena fixed in set expressions. It is, in fact, an interdisciplinary approach to the structure and content of a vocabulary entry and representation of the cultural-cognitive space in a dictionary of fixed phrases. A peculiar feature of this type of dictionary consists in combining different information streams in their syntagmatic and paradigmatic unity within a vocabulary entry.

LEXICOGRAPHIC ASPECT OF RECIPROCITY FIELD WITHIN THE FRAMEWORK OF SYNERGY

V.K. Radzikhovskaya

The author reasons that lexicography when giving a word and its meaning describes in corpore reciprocity field as a sphere of linguistic means-spread serving to convey reciprocal action, well coordinated in space and time in reference to subjects objectively and mutually dependent. Reciprocity field from the viewpoint of synergy is a complex system capable of self-adjustment and self-development.

LEXICOGRAPHIC SOURCES AS THE RESEARCH BASIS OF SEMANTIC LINKS OF THE CONCEPT “CHUDO” (MIRACLE) VERBALIZATORS

S.A. Anohina

The article deals with the description of the nucleus and the central part of a semantic field Chudo (Miracle), which verbalize the concept. The source of the information is modern linguistic dictionaries; vocabulary entry analysis allows conclusions about essential features of the concept that are invariant for all native speakers of modern Russian.

CONCEPT “CONSPIRACY” IN RUSSIAN LINGUISTIC WORLD-IMAGE (FOR THE ANTHOLOGY OF RUSSIAN NATIONAL CONCEPTS)

N.V. Merkulova

The author describes one of the most relevant concepts in Russian history. The research is based on the language of E. Pugachyov and V.M. Purishkevich, prominent historical figures who happened to be in the center of two significant conspiracies in Russian history. The article presents the analysis of the concept structure, traces its evolution over two centuries, and makes a correlation between the individual and the national within the concept under consideration.

LINGUISTIC EMBODIMENT OF THE GRADIENT-CONCEPT “FRIENDSHIP-PEACE-ENMITY” (BASED ON LEXICOGRAPHIC AND PHRASEOGRAPHIC SOURCES)

O.M. Luntsova

The article deals with lexicological and phraseological representation of a gradient-concept “friendship-peace-enmity” as a set of synonymic and antonymic groups reflecting individual conceptual features of the object under study. The author comes to the conclusion that results of the research can be used in ideographic dictionaries of a new type.

CONCEPT “FAITH” IN RUSSIAN LINGUISTIC WORLD IMAGE (LEXICOGRAPHIC ASPECT)

M.V. Sibiryova

The article considers concept “Faith” in religious discourse. It is a basic notion for true believers, but it is possible to note dramatic distinction between religious and secular understanding of the term. Works of Metropolitan Philaret Drozdov, the Russian theologian and well-known preacher of the 19th century, expand the word semantic structure and give it additional meanings.

CONCEPT “FESTIVAL” IN RELIGIOUS DISCOURSE: LEXICOGRAPHIC ASPECT

I.V. Bugayeva

This is a study of an orthodox festival concept. Secular and religious consciousness forms and displays different attitude to festivals. Christian festivals happen to be nearly every day, which found reflection in many proverbs. Few, if any, church festival units found their way into modern dictionaries of Slavic languages.

“JUSTICE” AS A UNIVERSAL CONCEPT IN THE REGIONAL DICTIONARY OF SPIRITUAL CULTURE

I.A. Golovanov

The article puts forward a conception of the Ural regional dictionary of spiritual culture based on folklore texts recorded in Chelyabinskaya oblast. The core of the dictionary will comprise both regional and culturally-relevant-all-Russian concepts conveyed by folklore works.

OBJECTIFICATION OF CONCEPT “WOMAN” IN RUSSIAN PHRASEOLOGICAL DICTIONARIES

I.A. Morozova

The paper analyzes differential and integral features of the concept acquired on the basis of cognitive interpretation of fixed phrases. The features under analysis are incorporated into three groups: external, internal, and social female characteristics.

PHRASEOLOGICAL UNIT IN COGNITIVE SPACE OF THEATRICAL DISCOURSE

M.A. Golovanyova

The article presents observational data on fixed phrases with a metaphorical and a non metaphorical inner form and their role in creating cognitive space of theatrical discourse of the last decades of the 20th century.

DICTIONARY REPRESENTATION OF CONCEPT “BOOK”: LINGUO-CULTURAL SIGNIFICANCE

I.S. Cherepova

The article considers dictionary material whose analysis allows to single out specific features of concept “book” content structure, its aspect sphere and embodiment in the national language and culture. It also reveals the concept duality that is expressed in its correlation with mental and artifact spheres.

COGNITIVE ACTION SCRIPT AND ITS DICTIONARY PRESENTATION (BASED ON VERBS AND VERBAL FIXED PHRASES)

A.M. Plotnikova

The article considers the meaning of verbs and verbal fixed phrases in the light of the cognitive approach. Peculiarities of cognitive action script modeling and its dictionary presentation are shown by the example of verbs and verbal phrases denoting boastful behavior.

DICTIONARY REPRESENTATION OF FIXED-COMPARISONS COGNITIVE-DISCOURSE CONTEXT (BASED ON BELGOROD POETS CREATIONS)

I.G. Parshina

The article considers problems concerning cognitive-discourse context modeling, gives a layout of a vocabulary entry. The attempt is made to present cognitive-discourse aspect of fixed comparisons, which incorporates linguistic, cognitive-pragmatic, and lingo-cultural knowledge. Taken together these factors make up the core of an entry. The article presents an attempt to give systematic description of fixes comparisons within the framework of Russian cultural and cognitive space.

THE SLAVIC PHRASEOLOGICAL DICTIONARY PROJECT: UNIVERSAL/UNIQUE, HISTORICAL-ETYMOLOGICAL, AXIOLOGICAL PARAMETERS

L.K. Bayramova

The article analyses universal/unique, historical-etymological, and axiological parameters of the draft of “The Slavic Phraseological Dictionary” based on Russian, Ukrainian, Belarus, Polish, Czech, and Bulgarian languages, and reveals fixed phrase axiological vector changes.

ADDITION TO LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF SOME SERBIAN VERBS

M. Gochanin, I. Lazich-Kon’ik

The article covers Serbian verbs наз(и)вати (се), одаз(и)вати (се), одз(и)вати (се) from the viewpoint of their semantic features, pragmatic relevance and lexicographic presentation on the basis of religious discourse of Ohrid prologue by N. Velimirovich. It underlines the need for the register properly accounted for lexicographic processing in explanatory dictionaries.

LEXICOGRAPHIC PROCESSING OF SOME ORTHODOXY LEXEMES IN SERBIAN MONOLINGUAL DICTIONARIES

R. Bajich

The article deals with the lexicographic processing of the data provided by three Serbian dictionaries on verbs occurring in Orthodoxy texts. The author reveals erroneous semantic descriptions and lexicographic notes on these verbs to improve the processing of similar lexemes in future.

WORD DEFINITIONS IN DICTIONARIES OF OLD SLAVIC LANGUAGES

L.N. Mishina

The article analyzes meaning presentation in Old Slavic and Old Russian dictionaries, states the necessity to incorporate into the vocabulary entry either word translation into modern languages or extended explanation of its meaning. It also explores the relationship between linguistic and encyclopedic information in Old Slavic languages dictionaries.

HISTORICAL AND ETYMOLOGICAL ANALYSIS OF THE RUSSIAN PROVERB

A.T. Lipatov

The Russian proverb under study is a legacy of the long-ago pagan times. The article gives a vast etymological characterization of a Common Slavonic theonym *ubogъ as that of an ancient household god and a guardian of forefathers souls. The author interprets the proverb as a spell and considers a typological unity of Common Slavonic *ubogъ and proto Finno-Ugric*vadas.

LEXICOGRAPHIC BASIS FOR THE BENEFIT OF LINGUISTIC STUDIES

L.Ya. Kostyuchuk

Greater awareness of national language peculiarities implies the knowledge of its specific synchronic features. It is important to be able to trace diachronic development of certain facts over the centuries. Systematic presentation of current dialect vocabulary against the background of the records of the past is particularly relevant for Pskov region. The Pskov Regional Dictionary with Historical Data helps to recapture lexical and phraseological system of contemporary folk speech in view of historical peculiarities. A careful synchronic and diachronic comparative study of one language or kindred languages help to understand and explain a seemingly incomprehensible word могчило from a survived copy of the Pskov gramota (document).

ETYMOLOGICAL COMMENTARY IN RUSSIAN REGIONAL DICTIONARY OF SURNAMES OF NICKNAME ORIGIN

E.N. Polyakova

The paper considers etymological commentary concerning nickname-based surnames. It establishes the sequence of operations to restore the initial appellative and its meaning on the basis of data comparison of vocabulary studies and historical, linguistic, dialectal, and other dictionaries. When restoring the extinct appellative its probable meaning is determined from comparison with the derivatives of the word family.

FIXED FORMULA IN OLD RUSSIAN WORD LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION STRUCTURE

O.P. Loputko

A fixed formula is presented as a systematizing factor of the semantic structure of an Old Russian word. The author suggests that its abstract, formal meanings be characterized on the basis of ritual-symbolic content of the formula thus providing it with the role of a central element in the lexicographic description.

DICTIONARIES OF RUSSIAN SURNAMES

I.S. Klinkova

The article gives a brief survey of lexicographic research studies, discusses the prospect of a complete encyclopedia of Russian surnames, draws linguists’ attention to the problem of etymology and history of surnames specifying the surname Zhilin which has variant readings in different dictionaries.

OLD CHURCH SLAVONIC DICTIONARY (BASED ON THE MANUSCRIPTS FROM 10th–11th cc.) AMONG A NUMBER OF OLD SLAVONIC DICTIONARIES

R. Maroyevich

Early Old Church Slavonic gives evidence to the presence of the Serbian reflexes of the palatalization of T and D as well as of the two syllabic Rs and two syllabic Ls. In the system of the parts of speech the possessives differed from the adjectives, the names derived from the husband’s name were of a specific category while the adverbs were in a stage of formation.

ON THE HISTORICO-ETYMOLOGICAL DICTIONARY OF THE BELLS AND COMPANOLOGY IN RUSSIA

O.V. Franchuk

The article presents a research project to compile an etymological dictionary on historic principles that will comprise units associated with a history of bells in Russia. Source material will be taken from annals, legislative acts, official files, and church books devoted to a religious service. The dictionary will deal with the origin and meaning of “bell” words and expressions. The vocabulary entry will be supplemented with historical and cultural data with examples from record manuscripts of the 11th – 19th cc.

COMPARATIVE ESTIMATE OF SEMANTIC COMPONENTS TO REVEAL THE WORD VOROVSTVO CONCEPTUALIZATION THROUGHOUT LINGUISTIC DEVELOPMENT (ON THE BASIS OF THE 16th – 20th cc. DICTIONARIES)

M.N. Popova

According to the data of historic-etymological directories lexemes vor (the thief) and vorovstvo (thievery, stealing) are akin to vrat’ (to tell lies, to deceive, to swindle). In the 16th century the word vorovsrvo was registered in the meaning deceit, lie. But during the Smuta (troubled times) the word vor was applied to trouble-makers, traitors, political criminals. And vorovat’ meant ‘to start riots’, ‘to rise against legitimate authorities’, ‘to betray’. Regional dictionaries of the 16th – 20th cc. give the word vorovstvo in the meaning self-will, roistering, any illegal act, disobedience. It is not until the 19th c. that the once polysemantic word came to be recorded in dictionaries in the meaning close to the current one – theft, stealing. In the 20th c. it means the felonious taking and removing of personal property with intent to deprive the rightful owner of it, an unlawful taking of property.

FORM WORDS IN OLD CHURCH SLAVONIC GRAMMAR BOOKS OF THE 16th – 18th cc. AND IN MODERN HISTORICAL DICTIONARIES

N.V. Nikolenkova

Form words may gain crucial importance when determining register reference of written language of the Middle Ages. This fact is marked by Old Church Slavonic grammar books, but it is not registered by historical dictionaries. The evidence of the grammar books authors may prove useful when making up vocabulary entries on form words.

PREFIXED POSITIONAL VERBS IN HISTOTIC-ETYMOLOGICAL DICTIONARIES: PROBLEMS AND SOLUTIONS

L.V. Tabachenko

Using the Old Slavonic dictionary and historical dictionaries of the Russian language as material source the author considers some problems of lexicographic presentation of prefixed positional verbs, among which are 1) differentiation of resultative and more recent actional meanings, 2) differentiation of spatial and non-spatial meanings with the probable obtaining of a new base.

FIXED PHRASES DENOTING START AND CESSATION OF HOSTILITIES AS LEXICOGRAPHIC MATERIAL (BASED ON 12th – 17th CC. WAR STORIES)

L.A. Garayeva

The article deals with semantic and structural features of fixed phrases denoting hostilities start and cessation, and their functions in Old Russian war stories of 12 – 17th cc. These units display important features of linguistic world-image of ancient Rusiches. Only very few of these phrases found their way into Old Russian dictionaries.

COLLOCATIONS OBJECTIFYING CRIMES (DATA ON RASKOL’NIKI VOCABULARY OF THE SECOND HALF OF THE 17th C.)

M.A. Korotenko

Crime-trial-punishment triad occupies a prominent place in the texts of raskol’niki (schismatics). The article considers its first part – “crime” objectified by collocations taken from a complete set of Raskol’niki (Old Believers) texts and documents of the 17th c.

FIXED COLLOCATIONS WITH COMPONENT TIME IN PUSTOZYORSK PROSE (MATERIAL FOR “THE DICTIONARY OF THE RUSSIAN SCHISM WRITERS LANGUAGE”)

I.V. Petrova

The paper is devoted to the analysis on fixed collocations with a component «time» in terms of meaning, functioning, and linguistic mentality. The research is based on the works of the Archpriest Avvakum’s associates, namely, cenobite Epiphany, Priest Lazar, Deacon Fyodor. Research results are advanced for “The Dictionary of the Russian Schism Writers Language”.

BIBLICAL EXPRESSIONS IN SPIRITUAL FOLKLORE AND THEIR LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION

O.A. Arapov

The article is devoted to a comparative description of a componential structure of fixed phrase means of verbalization of folklore and Christian world image in Russian spiritual folklore. Consideration is given to the first component of fixed verbal complexes of the model “adjective + noun”.

PRINTED SERMONS OF THE MIDDLE OF THE 18th CENTURY AS A LEXICOGRAPHIC SOURCE

E.I. Kislova

Sermons as an important genre of spiritual culture of the middle of the 18th century are rather poorly presented in native phraseography. Even the 1740-s period, when the Russian predicant art was at its highest, is represented only by ten texts of seven authors in The Dictionary of the Russian language of the 18th century. The author argues that the sermons of the middle of the 18th century can become a valuable source both for historic analysis of the vocabulary and phraseology, and for the study of interaction between Russian and Slavic-Ecclesiastical lexicon, the loans, the saving of stylistically marked «complex» words in the Russian language of the national norm establishing period.

FIRST RUSSIAN EXPERIMENTAL ARCHEOLOGICAL DICTIONARY (ON V.A. GORODTSOV’S PRESENTATION AT THE 11th ARCHEOLOGICAL CONGRESS IN 1901)

Yu.G. Kokorina

The article is devoted to the analysis of the first Russian archeological dictionary presented by V.A. Gorodtsov, a great native archeologist, as far back as the beginning of the 20th century. V.A. Gorodtsov’s dictionary has a logic-conceptual basis providing the original system of ceramics classification. The dictionary is of current importance.

ARRANGEMENT PRINCIPLES OF THE DICTIONARY OF TURKIC LOANS IN OLD RUSSIAN

G.Kh. Gilazetdinova

The article is devoted to lexicographic research on loans during a certain period in history. The paper considers principles underlying the dictionary (due for publishing) of Turkic loans into Russian of the 15th – 17th cc. The author defines genre peculiarities of the dictionary, its chronological framework, substantiates principal data sources, and analyzes the structure of a vocabulary entry.

CAN A BILINGUAL DICTIONARY BE A SOURCE OF ETHNOLINGUISTIC INFORMATION?

V. Khlebda

The author advances the thesis that a bilingual dictionary, for one thing, is a special text genre (a subjective statement of reality perception) and, for another, it is a sphere of coexistence of asymmetric linguistic world-images of two ethnic groups. The thesis became a starting point for the possible retrieval of ethnically relevant linguistic information from a bilingual dictionary.

RUSSIAN AND POLISH: THE DICTIONARY OF TRANSLATOR’S FALSE FRIENDS

A.A. Gorbachevsky, I.A. Shusharina

The article is devoted to translator’s false friends or to interlingua paronyms that are of great interest from the point of view of general semantics and lexicography. The lexicographic aspect is in the focus of attention. Russian-Polish paronymy has developed on the basis of both Common Slavonic and borrowed vocabulary, which has received different semantic development in the compared languages.

INTER-LINGUISTIC RUSSIAN-HUNGARIAN PHRASEOLOGICAL HOMONYMY AND ITS REFLECTION IN BILINGUAL PHRASEOGRAPHY

Z. Dyorke

A pioneer in the sphere of inter-linguistic phraseological homonymy in Russian and Hungarian phraseology, the author gives reasons for this phenomenon which is rare enough and difficult to tell from phraseological polysemy. These reasons are as follows: 1) incidental coincidence of lexical and grammatical structure of set expressions, 2) divergent sense development of a polysemantic set expression, 3) componential structure integration of two set expressions. In the author’s opinion, inter-linguistic homonyms are such units which differ in lexical and grammatical structure, have completely different meanings due to individual-linguistic character of understanding one and the same pattern.

COMPARATIVE FIXED PHRASES OF ROMANCE AND GERMANIC LANGUAGES IN COMPARISON WITH CROATIAN (DICTIONARY COMPILING EXPERIENCE)

Zh. Fink

The international group of authors has compiled “The Croatian-Slavonic Dictionary of Comparative Fixed Phrases” containing 540 most frequent Croatian fixed comparisons with conjunction как (as), The dictionary gives structural and semantic equivalents of comparisons in south Slavonic languages (Slovene, Macedonian, Bulgarian), east Slavonic (Russian, Ukrainian), and west Slavonic (Polish, Czech, Slovak). Dictionary material shows basic images of nine Slavonic languages underlying identical phraseological meaning. It also shows which images came from the same sources (mythology, the Bible) and which of them had different origin thus emphasizing considerable variation at the phraseological level.

ON PHRASEOLOGICAL INNOVATIONS AND METHODS TO REPRESENT THEM IN DICTIONARIES

S.I. Georgieva

The paper deals with fixed Bulgarian and Russian word combinations. They were formed to reflect new phenomena in life of respective countries by way of semantic transformation of terminological and free word combinations. These innovations are not shown in the existing dictionaries. The author offers a specific arrangement of the vocabulary entry. These bilingual dictionaries are intended, first of all, for foreign language learners, translators, linguists and editors.

FIXED PHRASES IN ASSOCIATIVE DICTIONARIES (BASED ON POLISH AND RUSSIAN)

B. Rodzevich

The article deals with the content, structure, and relevance degree of Polish and Russian fixed phrases that are kept in linguistic consciousness as associates words, generated by linguistic experiment, and registered in the latest associative dictionaries.

RUSSIAN REALIA IN DICTIONARIES: RUSSIAN-GERMAN DIACHRONIC DICTIONARY OF REALIA

M.L. Aleksyeeva

The article touches upon an important issue of modern lexicography, namely, compiling realia dictionaries. The author puts forward a new type of a dictionary combining features of diachronic, explanatory, translation, and learner’s dictionaries. Peculiarities of diachronic translation dictionaries are considered by the example of the Russian-German diachronic dictionary of realia.

IDEOGRAPHIC RUSSIAN-ADYGEI AND ADYGEI-RUSSIAN DICTIONARY OF PHRASEOLOGICAL ANALOGS

O.I. Avdeyeva

The article deals with compiling ideographic Russian-Adygei and Adygei-Russian dictionary of phraseological analogs, which complies with the very nature of phraseology. The dictionary is especially important when teaching both Russian and Adygei as a foreign language. It is also essential for two-way translation.

TRANSLATION ISSUES IN RUSSIAN-KARAKALPAK DICTIONARIES OF SYNONYMS

G.A. Kallibekova

When studying Russian as a foreign language it is necessary to turn to the native language data too. The learner’s bilingual dictionary of synonyms clearly illustrates methods of teaching Karakalpak pupils Russian. The dictionary does not give text translation, but it provides information about a word: its meaning, compatibility, stylistic features, grammatical meaning, etc. The main thing in supplying synonymic groups with translation is to give semantically equivalent synonymic groups and/or isolated Karakalpak synonyms, which will facilitate and promote communication skills acquisition when learning Russian.

DRAFT DICTIONARY OF RUSSIAN-CZECH INTER-LINGUISTIC HOMONYMS

E.M. Markova

The paper puts forward the draft of a new dictionary of Russian-Czech homonyms highlighting the necessity of its compiling. It also presents inter-linguistic homonymy with factual evidence of linguistic isomorphism provided homonyms differ semantically in two kindred languages.

THE THEOLOGY LEARNER'S RUSSIAN-SERBIAN DICTIONARY IN THE SYSTEM OF TEACHING AIDS FOR THEOLOGY STUDENTS LEARNING RUSSIAN

K. Koncharevich

The present work states the conception of the Russian-Serbian dictionary of theological terms by K. Koncharevich (Belgrade, 2008), intended for divinity students with the emphasis on key methodological issues of dictionary compiling.

MILITARY TERMS IN THE LEARNER’S BILINGUAL DICTIONARY

S.B. Timofeyeva

The article reveals peculiarities of military terms constituting a part of special terminology system. It also specifies the necessity and criteria of a learner’s bilingual terminological dictionary.

TATAR-RUSSIAN AND RUSSIAN-TATAR DICTIONARIES OF THE 19th c.

A.S. Yusupova

All Tatar-Russian and Russian-Tatar dictionaries of the 19th c. have much in common. First, they were aimed at the general ideological task to promote missionary activity among the Tatar population of the Russian empire. Second, authors, dictionary compilers, and publishers as highly educated expert philologists in parallel with dictionary-making pursued important research in the sphere of Tatar linguistics. They have actually laid foundation for many key lines of research in this sphere, which have remained topical.

RUSSIAN AND SPANISH FIGURATIVE ORNITHONYMS (BASED ON DICTIONARIES)

M.V. Kutyeva

Data provided by dictionaries reveal both qualitative and quantitative asymmetry of Russian and Spanish ornithonym figurative meaning. Figurative bird names in both linguistic cultures are anthropocentric. Their semantic structure is due to the open set of associations, which makes timely lexicographic recording next to impossible.

STRUCTURE PRINCIPLES OF THE RUSSIAN-SLAVONIC DICTIONARY OF FIXED COMPARATIVE PHRASES

L.A. Lebedeva

The paper presents general principles of macro- and microstructures of the Russian-Slavonic thematic dictionary of fixed comparative phrases. The dictionary is intended for both Russian and any other Slavonic user. The author defines parameters of the dictionary description of the units under study and establishes inter-linguistic relationship with other Slavonic parallels.

NOUN GENDER CHARACTERISTICS IN DICTIONARIES OF SLAVIC LANGUAGES

O.S. Savelyeva

The work deals with cases of similarity and dissimilarity of gender properties of semantically identical nouns in kindred Slavic languages – Russian, Ukrainian, Polish, Czech, Slovak, and Bulgarian. Examples are acquired through unrestricted sampling from dictionaries. The author comes to a conclusion that the research dispels the traditional viewpoint which draws parallel between gender and sex in nouns denoting living beings, for sex and gender are essentially different categories: sex is a biological category, gender is a grammatical one.

INTERCULTURAL COMMUNICATION AS AN ASPECT OF LEXICOGRAPHIC DISCOURSE

Zh. Zhunusova

The article deals with important theoretical problems of bilingual lexicography. In particular, the author dwells upon current status of a bilingual lexicographic discourse and its prospects in the context of intercultural communication.

THE ORIGIN OF TWO-WORD FIXED EXPRESSIONS IN SLAVIC LANGUAGES (AS MATERIAL FOR LEXICOGRAPHY)

D.V. Andrianova

The article presents a review of different approaches current in linguistics as to the origin and peculiarity of two-word fixed expressions frequent in Russian as compared with other Slavic languages.

PRESENT-DAY RUSSIAN AND FOREIGN LOANS IN KARAKALPAK AS LEXICOGRAPHIC SOURCE

K.M. Koshchanov

The article deals with the history of borrowing in Karakalpak describing the transition of sovietisms into a layer of obsolete words and their partial replacement by Karakalpak words. It also analyzes assimilation of new foreign borrowings with special emphasis on loan translation.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF TEMPORAL PREPOSITIONS IN RUSSIAN AND FRENCH

S.I. Surovtseva

The paper considers, analyzes, and compares information given in modern Russian and French dictionaries on non-derived temporal prepositions. The description of prepositions in modern Russian and other languages has not received proper attention until recently. The paper gives facts from Russian and French dictionaries.

SPIRITUAL CULTURE OF EAST SLAVIC PEOPLES THROUGH PHRASEOLOGY (ETYMOLOGICAL ASPECT)

L.V. Savchenko

The article gives ethno-linguistic analysis of Ukrainian conceptual phraseological system denoting family ceremonies and traditions. The author defines micro ethno-concepts that serve as a basis for the formation of the units under study, and reveals cultural constants of the micro ethno-concepts.

MODERN PRAVOSLAVNY DISCOURSE (LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION ISSUES)

L.N. Churilina

The article is concerned with identifying key areas in discourse analysis. It considers specific features of modern religious discourse in general and of Russian pravoslavny discourse in particular. It also presents the conception of a discourse-oriented dictionary, “The Dictionary of Modern Pravoslavny Discourse”.

LEXICOGRAPHIC AND PHRASEOGRAPHIC PRESENTATION OF ETHNIC VALUE CONNOTATIONS

G.V. Bobrovskaya

The article deals with dictionary presentation of axiological potential of words and fixed phrases considered in the context of cognitive discourse modeling of real world. The analysis of ethnic culture values and stereotypes is performed on metaphorical and metonymical names, idioms, and figurative periphrasis.

NATIONAL PECULIARITY OF PHRASEOLOGICAL WORLD-IMAGE (SKETCHES OF THE IDEOGRAPHIC DICTIONARY)

E.V. Radchenko

The article examines distinctive characteristics of nominal fixed phrase meaning, offers semantic classification of the units and their ideographic description procedure.

A.P. SUMAROKOV’S ESSAY ON THE ORIGIN OF THE WORD TSAR AS A MYTH OF AUTHORITY (DATA FOR THE VOCABULARY ENTRY “TSAR” OF THE CULTUROLOGICAL DICTIONARY)

T.E. Abramzon

A.P. Sumarokov’s essay on the etymology of the word Tsar reflected his creative work and world perception peculiarities as well as cultural process features of the second half of the 19th c. Sumarokov’s hypothesis, essentially erroneous, provided the basis for a political myth of autocratic power in Russia. The main constituents of the myth are as follows: autocracy is the best state government system, an ideal model of authority-society relations (a family model), Russian rulers surpass their European counterparts in their fatherliness.

TIME SEMANTICS VOCABULARY IN ASSOCIATIVE DICTIONARIES AND DIFFERENT LINGUISTIC CULTURES

T.I. Kryga

The article considers the associative semantic field of time in an associative verbal network of Russians, Byelorussians, and Ukrainians. Lexical time units are presented as associates with explicit and implicit time semes associated with different emotions, evaluations, experiences, and vision of the world.

LINGUO-CULTURAL INFORMATION IN DICTIONARIES

I.Yu. Tokareva

Dictionaries contain linguo-cultural information. It can be either explicit or implicit. The article shows what information can be found in dictionaries of different types.

RUSSIAN ALPHABETIC PHRASEOLOGICAL UNITS: LINGO-CULTURAL ASPECT OF PHRASEOGRAPHY

V.E. Budeiko

The article presents the review of the phraseological units thematically connected to letter names of the Russian alphabet in 11th – 21st cc. culture. The author is the first to use the term “an alphabetic phraseological unit” in linguistic literature. The principle system of phraseological material incorporation into the dictionary is also worthy of attention as the dictionary itself will contribute to the development of modern Russian culture.

STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF THE RUSSIAN-GERMAN AXIOLOGICAL DICTIONARY OF FIXED PHRASES

E.A. Andreyeva

The paper reveals the structure of The Russian-German Axiological Dictionary of Fixed Phrases. The dictionary presents Russian and German set expressions semantically correlating with conventional values and anti-values. Specific treatment of fixed phrases in the dictionary is associated with embodied axiologemes.

PRINCIPLES OF COMPILING LINGO-CULTURAL DICTIONARY OF RUSSIAN FOLKLORE CONCEPTS

E.I. Aleshchenko

The article considers lingo-cultural dictionary peculiarities as a whole and folklore concepts dictionary features in particular. The author specifies concept selection principles and their analysis, describes the vocabulary entry structure marking a place for illustrations, and gives fragments of the folklore concept dictionary.

ASSOCIATIVE DICTIONARY AS A MEANS OF STUDYING LINGUISTIC PERSONALITY OF THE URAL REGION STUDENTS

E.V. Kharchenko

The article deals with the use of the associative dictionary in studying linguistic personality of the Ural region students. It considers possibilities of the dictionary application in different spheres. The paper advances the initial analysis of the preliminary results of a large scale associative experiment.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF THE ACADEMIC LINGUISTIC PERSONALITY AS A LINGUISTIC PROBLEM

E.I. Golovanova

The article reveals principles and parameters of lexicographic description of the academic linguistic personality by the example of V.P. Timofeyev (1931–2004), a well-known Ural linguist. The material of the dictionary is grouped in three sections: “Academic content of a conceptual sphere”, “Individual identity implications”, “Precedent names and texts”; each one presents an important part of the academic linguistic personality model.

LINGUISTIC PERSONALITY VOCABULARY: POLITICIAN’S LINGUISTIC PERSONALITY THROUGH GENDER STRATEGIES

L.A. Nefyodova, L.S. Polyakova

Image of an impressive politician is the key to his success. Linguistic personality image of one and the same politician may vary considerably depending on the situation, the audience, the aims and objectives of his political address. It is gender strategies that will make it possible to modify linguistic personality image.

LINGUISTIC PERSONALITY GLOSSARY: ASSOCIATIVE PORTRAITS AND LINGO-CULTURAL TYPES

T.M. Rogozhnikova, R.N. Garipova

The article considers prospects of lingo-cultural type modeling through associative behavior. The paper analyzes dynamic aspects of word meaning functions and the feasibility of compiling a linguistic personality glossary on the basis of associative experiments.

V.М. SHUKSHIN’S LINGUISTIC PERSONALITY IN THE PHRASEOLOGICAL CONCORDANCE

A.D. Solovyova

The article deals with Russian phraseology in V.М. Shukshin’s works revealing semantic, stylistic peculiarities of characters, their relationship with other people in the society.

WRITER‘S LINGUISTIC PERSONALITY VOCABULARY: A. АVERCHENKO’S IDIOLECT THROUGH PHRASEOLOGY

O.I. Solovyova

The vocabulary of writer’s linguistic personality reflects his idiolect. The paper is an attempt to present the idiolect of A. Averchenko, the humorist writer of the early 20th century, through set expressions role in his humorous works, as it is next to impossible to disregard the active use of fixed phrases by the writer.

LINGUISTIC PERSONALITY: KEY CONCEPTS AND PRECEDENTS

A.B. Bushev

The article surveys the material of modern Russian fiction portraying Linguistic Personality of a Russian businessman with the emphasis on lexical changes. The vocabulary is abundant in transliterations, calques, barbarisms, and American loans. Linguo-culrural aspect makes us pay attention to the system of values and images within the structure of the linguistic personality under study, which finds its expression in precedent names and texts.

UNIT SELECTION PRINCIPLES IN COMPILING PHRASEOLOGICAL CONCORDANCE OF ANNA AKHMATOVA

N.V. Kudrina

Phraseology is one of the major features of A. Ahmatova’s individual poetic style. It gives a vivid notion of the poet’s outlook. Features peculiar to the poetic text determined the choice of the units for the dictionary. They are presented both by the nucleus phraseology (phraseological fusions and unities), and its periphery (poetic units, compound place names, nonce words and phrases, etc.).

THE STUDY OF WORDS-AND-PHRASES OF S.T. AKSAKOV’S PROSE STYLE (ON A LINGUISTIC PERSONALITY CONCORDANCE)

T.V. Guseynova

The article, based on S.T. Aksakov’s prose, deals with lexical and phraseological features of his style including intrinsic combination of words and phrases of different stylistic coloring, a blend of bookish elements and hunter slanguage, individual phrase transformations and the use of general phraseology.

ON I.A. BUNIN’S PROSE GLOSSARY (BASED ON WORDS AND PHRASES NAMING PEOPLE)

S.V. Anokhina

I.A. Bunin’s creations require lexicographic processing. Words and phrases naming people take up an important place in the writer’s narration. The article considers the feasibility of compiling I.A. Bunin’s glossary on the basis of words and phrases naming people.

DIALECT LEXICOGRAPHY OF PRIYENISEYSK SIBERIA IN THE LIGHT OF LINGUISTIC HISTORIOGRAPHY

O.V. Felde (Borhvaldt)

The article is devoted to formation of lexicographic tradition in Priyeniseysk Siberia and to the analysis of the basic dialect dictionaries of the Krasnoyarsk territory.

ETHNOLINGUISTIC DICTIONARY OF THE DON REGION: CONCEPT AND DATABASE DEVELOPMENT

T.Yu. Vlaskina, N.A. Arkhipenko, N.A. Vlaskina

The idea of the Ethnolinguistic dictionary of the Don region goes back to the mid 90s of the 20th century. The dictionary aims at generalizing, systematizing and presenting to the public a comprehensive body of culture and language data acquired in the study of various aspects of the life of the Don Cossacks. The authors propose to present the dictionary in two blocks: 1) a historical sketch of the Don Cossacks, 2) the basic section containing linguistic and historical data concerning key elements of their spiritual culture and folklore-ethnographic characteristics.

THEORETICAL BASIS OF LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF DIALECT CONSCIOUSNESS DYNAMICS

N.V. Khohlova, S.V. Tsapenko

The article describes theoretical basis of techniques of lexicographic representation of archaic, traditional, and neologism components of modern dialect speaker’s thesaurus. The object of research is the change in dialect linguistic consciousness of the 19th – 21st cc when developing nature objects.

SOCIO-LINGUISTIC GLOSSARY OF PERM LOCALISMS AS A NEW DICTIONARY TYPE

T.I. Yerofeyeva, L.A. Gruzberg

The paper considers principles of a new dictionary type, namely, a Socio-linguistic glossary that is to describe a word both as a lexicography object and a speech act subject. Theory underlying the project rests upon social orientation of linguistic facts and processes. The Socio-linguistic glossary material is extremely important for unified database of Perm region residents speech.

WORD-STOCK AND MAKEUP PRINCIPLES OF THE “DICTIONARY OF EXTENTIAL LEXICAL AND PHONETIC VARIANTS IN RUSSIAN DIALECTS”

L.P. Mikhaylova

The article is concerned with peculiarities of the Northern Russia dialect vocabulary with traces of a foreign language system influence, i.e. with extential features. The author formulates principles of word selection for the special dictionary, gives examples of vocabulary entries, and describes the makeup of the dictionary.

FORM WORD PRESENTATION IN DIALECT DICTIONARIES (BASED ON NORTH RUSSIAN DIALECTS)

E.R. Guseva

The article deals with lexicographic description of two-component conjunctions used in dialectal speech, conjunctions analogues, double enclitics, and stressed conjunction ли. The author offers a uniform presentation of form words in dictionaries with due regard for their semantic, structural, and prosodic characteristics.

DICTIONARY OF TRADITIONAL CRAFTS OF RUSSIAN PRIKAMYE

I.A. Podyukov

The article considers revealing folk crafts lexicon of the Prikamye territory (honey gathering, logging, hunting, and fishing). The author offers methods to describe special lexicon of the Perm dialects (including figurative and phraseological usage), and dictionary representation of the data on the correlation between folk crafts and traditional peasant beliefs and ideas.

DIALECT THEMATIC PHRASEOLOGICAL DICTIONARY “TALK”

M.V. Bogachyova

The article puts forward a project of a restricted (phraseological) dialect dictionary of a thematic group. Such a dictionary is instrumental in introducing new material into academic practice, generalizing accumulated unmatched data, and promoting scientifically relevant investigations. Besides, the dictionary is a source of the richest lingo-cultural information.

THEMATIC DIALECT GLOSSARY “HUMAN BEING” (BASED ON PERM DIALECTS)

Yu.V. Zvereva

The article is devoted to principles of compiling a dialect thematic glossary “Human Being”. It is a restricted glossary as it is confined to the current and old-time dialectisms of the Perm territory. The thematic arrangement allows to give a systematic description of words and phrases of the group “Human Being”, and to study them from the viewpoint of etymology.

THE DICTIONARY OF THE YEL’TS COMMUNITY PHYTONYMS

Yu.Yu. Savvina

The article offers the thematic principle of compiling the phytonym dictionary of the Yel’ts community. It is important to show name meanings, and system relations. There are some examples of vocabulary entries of botanic names.

LEXICOGRAPHIC ASPECT OF WITCHCRAFT VOCABULARY OF THE PERM TERRITORY

I.I. Rusinova

The article presents the draft of “The Perm Territory Witchcraft Glossary”, material, sources, glossary type, principles of word selection, layout of an entry. The glossary contains the results of the analysis of a vast vocabulary stratum reflecting most ancient cultural ideas and notions still relevant for the territory residents, which is confirmed by the analysis of witchcraft vocabulary.

DREAM INTERPRETATION ON THE BASIS OF CULTURAL CONNOTATIONS REGISTERED IN LINGUO-CULTURAL DICTIONARIES

I.A. Pronicheva

The article deals with cultural connotations verbalization in dream interpretations. Connotations under analysis are registered in modern linguo-cultural dictionaries. As an example the author refers to zoomorphic images, since cultural connotations appear more vivid in these images, which is determined by a great number of expressive fixed phrases.

DIALECT DICTIONARY OF LINGUISTIC PERSONALITY

O.V. Timofeyeva

The article gives an account of the work on the second edition of “Dialectny Slovar’ Lichnosti” (“The Dialect Dictionary of Linguistic Personality”) compiled by V.P. Timofeyev. The dictionary registers vanishing dialectic units of Zauralsky territory. Along with words, the dictionary contains some fixed phrases that were not included in the book “Phraseмologiya Dialectnoy Lichosti” (“Phraseology of the Dialect Linguistic Personality”) by V.P. Timofeyev. Illustration contexts comprise both actual speech samples and chastooshkas, songs, proverbs and sayings.

DIALECT METAPHOR AS AN OBJECT OF LEXICOGRAPHY

E.A. Pyulzyu

The article puts forward the idea of compiling the Dictionary of dialect metaphor that will contain information on figurative and direct word meanings, (people-and-objects-of-the-environment names source), on grammatical and areal word characteristics, on structural and semantic types of metaphorical transfers, and on stages of semantic transformation.

LEXICOGRAPHIC PRESENTATION OF RUSSIAN SLANG: PROBLEMS AND SOLUTIONS

V.A. Salyayev

The article deals with lexicographic presentation of Russian slang as a specific form of current vernacular. It generalizes slang words description in dictionaries of substandard vocabulary, formulates principles of systematic distinction between slang, jargon, and argot, thus offering prospects for slangography as a new branch of lexicography.

A RESEARCH PROJECT ON THE SCHOOL AND HOMELESS CHILDREN SLANGUAGE DICTIONARY OF POST REVOLUTIONARY RUSSIA (1920–1930)

O.A. Anishchenko

The article is devoted to an important problem of modern speech culture, namely, to “criminalization” of youth sociolect. Due consideration is given to the sources of underworld subculture influence on a young generation and to the causes for thieves’ cant words in students talk exchange in the 20–30s of the 20th c. A new lexicographic research project on the school and homeless children slanguage dictionary of post revolutionary Russia (1920–1930) is called upon to display the linkage between youth jargons of different epochs.

DICTIONARY OF CRIMINAL NICKNAMES

M.A. Grachev

According to the author a thief nickname as a part of the underworld subculture has been repeatedly subject to lexicographic description. The author intends to preface the dictionary with. a sketch of the origin of Russian thief nicknames and their evolution from the 11th century till now. The dictionary will be based on the material acquired both from published sources (the annals, folklore works, popular science, periodicals) and during fieldwork. The entry will contain a head word or words with an accent mark, grammatical characteristics, definition, usage examples and etymology reference.

THEMATIC DICTIONARY COMPILING EXPERIENCE (RUSSIAN NICKNAMES OF TADJIKS, RESIDENTS OF ASHTSK DISTRICT OF SOGDIYSKAYA OBLAST, TADJIKISTAN)

Sh. Khaidarov

Collected source material (2 500 nicknames of Tadjiks, residents of Ashtsk district of Sogdiyskaya oblast, Tadjikistan) made it possible to define main principles of the formation of nicknames containing Russian lexemes.

THE INTERNET LINGO FIXED PHRASES: CONTENTS OF A VOCABULARY ENTRY

V.F. Khaydarova

The paper describes phraseological neologisms of the Internet lingo, surveys developing their meaning and grammatical features development, and gives peculiarities of the units under study presentation in a vocabulary entry.

RUSSIAN WORD AND PHRASE DICTIONARY OF DRUG ADDICT LINGO

N.F. Khaliullova

The article formulates principles underlying “Russian word and phrase dictionary of drug addict lingo”. The thematically-based dictionary comprises the following thematic sections: addicts’ names, names of drugs and psychotropic substances, narcotic intoxication description, doses and units of measurement, etc.

FRAGMENT OF THE GLOSSARY OF V.Т. SHALAMOV’S “THE KOLYMA STORIES”

N.R. Khalitova

The author describes the format of a vocabulary entry for the glossary of “The Kolyma Stories” by V.T. Shalamov. The dictionary is the first attempt to make a comprehensive lexicographic study of an individual language system of one of the most talented writers of the “camp prose”.

MARKERS DIFFERENTIATION AND INTEGRATION IN MODERN DICTIONARIES AS A WAY TO ENCYCLOPEDIC PRESENTATION OF LINGUISTIC KNOWLEDGE

L.A. Glinkina

In the context of pragmalinguistic traditions of Russian lexicography encyclopedic linguistic knowledge of a native tongue becomes more profound due to differentiation and integration of linguistic and contiguous objects under study.

From this viewpoint the author considers the illustrated dictionary of obsolete words supplied with historical reference, and the dictionary of words difficult to spell accompanied by etymological comments.

DICTIONARY NOTE AS ONE OF THE PRINCIPAL LEXICOGRAPHIC CATEGORIES

E.N. Kvashnina

A dictionary usage note is a unit of metalinguistic lexicography. The importance of usage notes is determined by their universal character. The notion of efficient vocabulary description is connected with the development of usage notes. It helps to transfer a word from language system into speech system. The key importance of a dictionary lies in the preservation of the knowledge about the world. Usage notes play an essential role nowadays.

LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION OF PROTOTYPE MEANING (BASED ON SYNONYMIC ROWS NAMING PARTS OF BODY)

M.V. Dudorova

The article deals with representation of prototype meaning in “Bolshoy Tolkovy Slovar...” (“The Big Explanatory Dictionary of Russian Synonyms: Ideographic Description, Antonyms, Phraseology”). The author offers a consequent account of three information blocks, gives properties recurrent within a group, and ways of their lexicographic representation.

PROTOTYPE APPROACH TO UNDERSTANDING DICTIONARY STRUCTURE

S.A. Pesina

Following the logic of modern research in the sphere of cognitive linguistics, the author of the article pursues a trend for close study of «ordinary» consciousness. The author puts forward her procedure of determining a polysemantic word sense nucleus that is called a «lexical prototype».

LEXICOGRAPHIC INTERPRETATION OF FIGURATIVE-COMPARATIVE MEANINGS

E.V. Ogoltseva

The article contains the analysis of dictionary definitions of derivatives with the meaning of figurative comparisons. The analysis procedure employs the notion of the comparative formula implying a recurrent type of semantic expansion of the comparative construction, which is made explicit in lexicographic interpretation.

“JEST” AND “JIBE” IN LEXICOGRAPHIC REPRESENTATION (BASED ON SYNONYMIC DICTIONARIES)

T.M. Voronina

The article considers synonymic groups naming speech acts of jest and jibe, bringing out ways of their representation in synonymic dictionaries, and causes for the complexity of their dictionary presentation. The author puts forward her version of their description accomplished within the framework of the ideographic dictionary of synonyms.

LEXICOGRAPHIC ASPECT OF DEVERBATIVES

E.N. Egorova

Lexicographic tradition to present lexical meaning of derivatives through the source-word meaning continues in lexicographic treatment of deverbatives. They are marked by the presence of both verbal and nominal meanings in a varying degree, which in this paper is revealed through different meaning interpretations.

ADJECTIVES OF THE CONCEPT SPHERE “SPORTS”: IDEOGRAPHIC DESCRIPTION ISSUES

I.K. Mukhina

The article deals with ideographic description of adjectives of the concept sphere «Sports» with an emphasis on the principles of adjective classification into denotative-ideographic groups, differentiation of their usage contexts in accordance with their meaning, analysis of their discourse peculiarities, and cases of contexts when the adjectives under study are unavailable.

ACTUALIZATION OF THE DICTIONARY FRAGMENTS AS A LEXICOGRAPHIC PROBLEM

E.N. Baybulatova

The article is devoted to a comparative analysis of the word stock of two Russian dictionaries (“Толковый словарь русского языка начала ХХI века. Актуальная лексика” and “Словарь русского языка”). The author determines and characterizes thematic arrangement of the vocabulary under study and describes ways of its presentation. A comparative analysis is a basis for revealing development tendencies in lexicography.

EXPLANATORY SYNONYMIC DICTIONARY AS A COMPLEX FORM OF REPRESENTATION OF RUSSIAN ADVERBS AND QUALITATIVE FIXED PHRASES

L.P. Yuzdova

The article describes a vocabulary entry of the explanatory synonymic dictionary that in a complex form presents Russian qualitative adverbs and fixed phrases. The study of qualitative nominative units helps to promote understanding Russian mentality and culture.

RUSSIAN PHONOSEMANTIC DICTIONARY PROJECT

S.S. Shlyakhova

The Russian phonosemantic dictionary aims at approximating the stock of Russian onomatopoeic words. The paper presents the conception of the dictionary, gives material selection principles, qualification, and data structuring. There is an example of a phonosemantic set.

COMPUTER TERMS IN MODERN ASSOCIATIVE THESAURUS (BASED ON A LINGUISTIC EXPERIMENT)

E.A. Yukhmina

The article deals with the structure of an associative group of the stimulus word “жесткий” (hard), resulting from the associative experiment. The author provides some psychology-based associative models, compares results of the associative experiment with the data of the Russian Associative Dictionary edited by Yu.N. Karaulov.

HETEROLEVEL WORD FAMILY AS A MEANS OF FIXED-UNIT-BASED LEXEMES ARRANGEMENT

E.N. Yermakova

This is a project of an explanatory word formation dictionary of fixed-unit-based words of the Russian language with heterolevel word families. Fixed phrases are motivating units; lexemes of the first and the subsequent grades are motivated units that are formed on their basis.

ARE RUSSIAN EXPLANATORY DICTIONARIES ACCURATE?

E.V. Gayeva

The article challenges accurate material presentation in Russian explanatory dictionaries (both academic and amateur).

COMPUTER-BASED RUSSIAN WORD RETRIEVAL REFERENCE SYSTEM

S.V. Lesnikov

The author proposes that attention be focused on the search for lexico-semantic variant (LSV) instead of traditional search for a word form, word usage, a lexeme, a vocable, or a lemma. A search for lexico-semantic variant is a process of selection of entries from dictionary database on the basis of some properties consistent with a theme and/or topic of relational query. The search can be effected by way of matrix-dictionary-relational-search system. A basis for such search is the lexical database containing 1255 dictionaries, glossaries, directories and encyclopedias of Russian with the total number of vocabulary entries adding up to 3282036.

ACCENTUATED TEXT CORPUS OF LITERARY RUSSIAN AS A SOURCE OF NEW DICTIONARIES (THE DICTIONARY OF RUSSIAN HOMOGRAPHS AND THE FREQUENCY WORD BOOK OF RUSSIAN WORD FORMS)

A.V. Ventsov, E.V. Grudeva

The paper is devoted to two new dictionaries of Russian. The dictionary of homographs contains more than four thousand homographic pairs that refute the traditional assumption about a peripheral role of homographs in Russian. The frequency word form book is also unique in its own way as it is the first to employ accentuated word forms as units of word description.

THE INTERNET LINGUOGRAPHY: RUSSIAN TEXT-DESCRIPTION DICTIONARIES

K.R. Galiullin

Lexicographic tendencies and the analysis of information potential of modern linguistic reference books show that one of the most challenging dictionary forms is the Internet-dictionary whose advantages lie in a vast group of users, great opportunities for poly-aspect descriptions and multiattribute information retrieval, formation of linguistic complexes on the basis of vast Internet resources. The paper is based on the dictionaries placed at the website of the Kazan State University (www.klf.ksu.ru).

THEORETICAL CONSTITUENTS OF PHRASEOGRAPHY

A.M. Chepasova

The article characterizes phraseological entry constituents on the basis of component structure, content and grammatical properties of fixed phrases, their dynamism and stylistic character.

RUSSIAN PHRASEOLOGICAL REPLIES AS LEXICOGRAPHIC OBJECT

V.T. Bondarenko

The author presents principles of Russian phraseological replies dictionary. The dictionary has ethnic and cultural cognitive value, it makes possible to explain and to understand peculiarities of human communication and speech culture. The dictionary may be interesting to and useful for an average user as fixed phrase response during conversation is a convenient way of achieving economy of mental effort, thus making speech act automatic without deliberation and careful word selection.

GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF FIXED PHRASES NAMING PEOPLE AND THEIR DICTIONARY PRESENTATION

E.R. Ratushnaya

The article characterizes grammatical peculiarities of fixed phrases naming people (anthropo-nominators), analyzes their morphological and syntactic characteristics given in different phraseological dictionaries, which is highly relevant for the integral phraseographic description of the units under study.

FIXED PHRASES OF TERMINOLOGICAL ORIGIN IN PHRASEOGRAPHY

N.A. Pavlova

The article deals with relations between compound terms and fixed phrases derived from them. The author regards compound terms and terminology-based fixed phrases as homonyms. Phraseological dictionaries analysis carried out by the author revealed different theoretical views concerning the object of phraseology, the status of terms, relations between compound terms and fixed units of terminological origin.

EVALUATIVE ELEMENT OF CONCEPT: PHRASEOGRAPHIC INTERPRETATION

T.V. Gridneva

The article deals with peculiarities of phraseographic interpretation of an evaluative layer of the concept that forms a basis for phraseological meaning. The author observes nuclear and peripheral actualization of an evaluative layer in a fixed phrase definition. The illustration section of phraseographic entries presents manifold realizations of the evaluative component of a multilayer phraseological concept within a fixed phrase structure.

PHRASEOLOGY IN DICTIONARY AND SPEECH

T.A. Vorontsova

A fixed phrase used in speech is primarily aimed at pragmatic goals and communicative intentions of the addressor. Expressive and evaluative connotations are viewed by the speaker as principal categorial properties of a fixed phrase.

DICTIONARY OF CONNECTIVE FIXED PHRASES

N.B. Usachyova

The article proves the necessity of compiling restricted phraseological dictionaries, one of them, “The Dictionary of Connective Fixed Phrases” containing 650 units, is being developed by the author of the article. A vocabulary entry consists of three parts containing grammatical, semantic and illustrative information, which allows to give a full description of connectives.

DICTIONARY OF RUSSIAN LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL PREPOSITIONS

G.A. Shiganova

The article describes aims, objectives, and principles of the Dictionary of modern Russian phraseological prepositions. Particular attention is given to the layout of a vocabulary entry in view of phraseological meaning structure, which is essentially new to the relative unit description.

RUSSIAN ADVERBIAL FIXED PHRASES AND THEIR DICTIONARY PRESENTATION

A.A. Chepurenko

Considering qualitative adverbial fixed phrases correlation with adverbs and thus considerably expanding and complementing this class of lexemes, the author states that about a half of 1000 qualitative adverbial units obtained from different texts have not been subjected to linguistic description so far. This allows the researcher to speak about the urgent necessity to compile a comprehensive dictionary of adverbial fixed phrases with their full semantic and grammatical characteristics.

FIXED PHRASES WITH THE COMPONENT DUKH (SPIRIT) IN DICTIONARIES AND RUSSIAN TEXT CORPUS

Ko Chun In

The article provides comparison-based data concerning the number of lexicographically registered units with the components dukh (spirit), dusha (soul), tyelo (body), plot’ (flesh) within Russian phrase systems. Furthermore, it gives the ruscorpora.ru rating of the units in their grammatical forms, which made it possible to get a clearer view of the system of real representatives within the soteriological concept DUKH (SPIRIT).

A RESTRICTED DICTIONARY OF FIXED PHRASES WITH THE COMPONENT CHYORT (DEVIL)

N.V. Shvedova

The author submits a new type of a restricted dictionary of fixed phrases with a common component chyort (devil). There are 187 units in the dictionary arranged in the alphabetical order. Each vocabulary entry contains an initial part consisting of a head phrase with optional and variant components, co-occurrence data, fixed phrase meaning, historical and stylistic characteristics, examples, and information on systematic relations of a phrase.

THE GLOSSARY OF PROCESSUAL FIXED PHRASES WITH COMPONENTS ДАВАТЬ/ДАТЬ (TO GIVE)

V.I. Kabysh

The article contains information about the glossary of processual fixed phrases comprising components давать/дать (to give). It gives evidence concerning their vocabulary presentation, stylistic, historical time, and emotive and expressive characteristics, explanation, grammatical and semantic description, synonymic, antonymic and converse relations of the units. The glossary is due for publication.

POLYSEMANTIC PHRASEOLOGICAL SOCIAL – STATUS – BASED PERSON NAMES AS AN OBJECT OF PHRASEOGRAPHY

O.G. Lapshina

The paper deals with polysemantic fixed phrases denoting a person with regard to his social status. They average 40 per cent of the total amount of analyzed units; in their different meanings fixed phrases correlate with different concepts, hence they become members of identical or special semantic groups and subgroups. The paper describes ways of forming new meanings of polysemantic fixed phrases, and notes their ambiguous phraseographic interpretation.

DISCREPANT DICTIONARY PRESENTATION OF INTRAPHRASEOLOGICAL HOMONYMY

T.N. Shevelyova

The author states discrepancy, incompleteness, and inconsistency of intraphraseological homonymy description in different phraseographic reference books, and proves the necessity of compiling special phraseological dictionaries that will reflect intraphraseological homonymy in the context of present-day achievements of domestic phraseography.

MULTINOMIAL PHRASEOLOGICAL HOMONYMS AS AN OBJECT OF LEXICOGRAPHY AND PHRASEOGRAPHY

T.V. Varlakova

This is a study of Russian phraseological homonymy in lexicographic and phraseographic publications. In the course of study the author resorted to the analysis of phraseological and lexical dictionaries, among which are those published recently, to reveal the number of multinomial phraseological homonyms there.

THEORETICAL AND LEXICOGRAPHIC ASPECTS OF FIXED COMPARISON VARIATION

E.K. Nikolayeva

Using the «Big Dictionary of Popular Comparisons» as an example the author shows the most disputable theoretical problems of fixed comparison variation and modes of attacking these problems. It is the dictionaries that bring to light objective difficulties that scholars are most likely to encounter. It is the dictionaries that are the true touchstone of any theory.

EVALUATIVE FIXED PHRASE FUNCTIONS AS PRESENTED IN A DICTIONARY

O.N. Babushkina

The article deals with complex lexicographic presentation of phrasemes in view of discourse-synergetic orientation of modern phraseography. Using Russian and English evaluative phrases as an example the author shows the importance of introducing phrasemes into a vocabulary entry in a variety of its forms and functions.

A FRESH APPROACH TO PHRASEOGRAPHY

L.I. Shvydkaya

The article puts forward a hypothesis concerning a new approach to phraseogrphy from the standpoint of conceptual-figurative basis of a fixed phrase that makes up its invariant foundation. It will make it possible to present in one vocabulary entry units that are traditionally listed under different headings due to their multi-structural character, which, in its turn, will allow to model speech chain structure comprising a figurative element from the addressant’s viewpoint.

FIXED PHRASES TREATMENT IN MODERN DICTIONARIES IN TERMS OF SYSTEM MEANING

O.A. Karamalak

The paper reveals the following cognitive mechanism of fixed unit formation: fixed unit perception starts with a prototypical situation corresponding to literal meaning of its components; then the situation are reinterpreted on the basis of the context. Lexicographers often note a fundamental role of the primary meaning putting primary and figurative meanings in the same entry.

QUANTITATIVE ANALYSIS OF FIXED PHRASES (DISCOURSE AND PHRASEOGRAPHY)

T.V. Safonova

The article touches upon the necessity to present in dictionaries both usual fixed phrases and all variety of their forms. It also deals with the reduction of lexical structure of phrases in journalese, and covers special cases of implication.

CULTURE LITERACY DICTIONARIES: CORRELATION OF THE UNIVERSAL AND THE LOCAL

V.D. Chernyak

The paper examines a new genre of lexicography, dictionaries of culture literacy representing basic culture elements necessary for modern communication. It gives the analysis of E.D. Hirsh’s well-known dictionary and some our country glossaries modeled on it.

DICTIONARY OF LINGUO-CULTURAL LITERACY AS A COMPONENT PART OF TEST MATERIALS

L.A. Shkatova

The author comes up with the dictionary of linguistic markers reflecting a system of knowledge necessary for one’s bearing in a modern world. The dictionary is viewed as one of the component parts of test materials that help to define student competency level and that can be regarded as one of the major characteristics of educational environment.

LEXICOGRAPHIC CONCEPTION OF LEARNER’S DICTIONARIES FOR JUNIOR STUDENTS

E.E. Petrenko

The article considers important problems connected with compiling dictionaries for elementary school. The analysis of theoretical side of modern educational lexicography resulted in the general conception of dictionaries for junior students. Structure and contents of the available dictionaries made it possible to identify problems caused by discrepancy between contemporary phraseology theory and phraseography.

LEXICOGRAPHIC SUPPORT OF PUPILS LITERARY SPEECH ACTIVITY

L.D. Ponomaryova

The author offers techniques of vocabulary acquisition to ensure pupils literary speech activity. They are presumed to rely on lexicographic support, which implies learning a word with all of its meanings and the variety of its representations in a literary text.

LEARNER’S DICTIONARIES ROLE IN DEVELOPING JUNIOR SCHOOLCHILD LINGUISTIC PERSONALITY (BASED ON THE ANALYSIS OF THE MEANING OF THE WORD PERSONALITY)

I.N. Ozerova

Learner’s dictionaries present an important factor in molding a junior student linguistic personality. Lexical material of explanatory dictionaries for children enables to form notions aimed at developing students’ awareness about human image, the notion of personality among them. The notion formation implies working at many other words of an explanatory dictionary, and not just the word “personality”. It also requires using different linguistic dictionaries such as synonymic, antonymic, and phraseological dictionaries.

THE ROLE OF PHRASEOLOGICAL DICTIONARIES AND REFERENCE BOOKS IN HONING LINGUISTIC COMPETENCE OF FOREIGN STUDENTS

D. Antonyakova

The article deals with use of translation and phraseological dictionaries in the context of developing linguistic and speech culture of foreign students. Particular emphasis is placed on Russian speech idiomaticity, mistakes in Russian phraseology treatment, and on material presentation in translation and phraseological dictionaries for foreign students.

SCHOOL EXPLANATORY DICTIONARY AS MEANS OF CREATING PUPIL AXIOLOGICAL WORLD IMAGE

I.L. Starikova

The work examines basic groups of lexemes and phrasemes unknown to secondary school pupils, and also considers ways of their most complete description in school explanatory dictionaries whose aim is to build linguistic and cultural (national-cultural, encyclopedic, situational) competence of pupils.

PRESENT-DAY DICTIONARIES IN SPEECH STUDY OF RUSSIAN IMMIGRANTS TO THE US AT THE BEGINNING OF THE 21st c.

Ya.N. Lisovskaya

The article deals with the role of modern dictionaries in the study of vocabulary peculiarities of Russian immigrants to the USA. The author specifies some problems arising out of the analysis of different languages interaction and shows the importance of modern lexicography in an attempt to solve the problems. She specifies dictionaries necessary for work with foreign inclusions. There is also some useful information for those going to take up linguistic research of the kind.

BASIC VOCABULARY IN RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TEST SYSTEM IN RUSSIA

N.P. Andryushina

The article considers one of the major components of the Russian test system that is a gradual series of word lists. The author gives a brief description of the elements (word lists), proves the necessity to build into testing theory and practice not only basic vocabulary, but also a higher difficulty level of the vocabulary to test the proficiency in Russian as a foreign language.

LEXICOGRAPHIC PRESENTATION OF MORPHEMIC WORD STRUCTURE AND ITS ROLE IN PHILOLOGY STUDENT TRAINING

D.Z. Suleymanova

Data comparison of a diachronic morphemic dictionary and a morphemic synchronic dictionary encourages student’s deeper awareness of a conventional division of word structure analysis into synchronic and diachronic. Search for the inner form as one of the procedures for system description of the inner dictionary leads to the conclusion that word-formation analysis is impossible without analysis of historical changes in the language. There is a need for a new type of dictionary that will integrate morphemic and morphological (word-building) structure with synchronic and diachronic aspects complementing each other. Besides, the dictionary will give due consideration to the data of etymological, word-formation, and morphemic dictionaries with an emphasis on sub-morphemic division.

“F.M. DOSTOEVSKY ENCYCLOPEDIA” PROJECT WITHIN THE CONTEXT OF LEXICOGRAPHY DEVELOPMENT

A.P. Vlaskin

Numerous publications dedicated to Dostoyevsky and manifesting his lasting legacy make it possible to reveal some lexicographic tendencies. The author gives an outline of linguistic dictionaries and concordances, with further consideration of two issues of an encyclopedic reference book made within the framework of a large scale project «Dostoevsky and Russian culture». Then he defines its peculiarities.

A FEASIBILITY STUDY ON THE ARCHETYPE DICTIONARY OF CRISIS CONSCIOUSNESS: FREEDOM, RIGHT, LAW

S.L. Slobodnyuk

The article raises a question as to the feasibility of compiling a dictionary of crisis archetypes. The author criticizes present-day enthusiasm for the K.G. Jung’s theory of archetypes and proposes to return to classical notion of an archetype as that of a primary image. From this viewpoint the author analyzes crisis deformation of archetypes “right”, “freedom”, “law” and states the necessity of the broad contextual definition of the latter.

DRAFT PHRASEOLOGICAL DICTIONARY OF PUSHKIN’S TIME EPISTOLARY FRIENDSHIP DISCOURSE

O.P. Fesenko

The article puts forward the draft phraseological dictionary of epistolary friendship discourse of Pushkin’s time. The Dictionary aims at showing dynamic character of phraseological system during the first thirty years of the 19th century together with illustrations of fixed phrases usage. The paper considers general concept of the dictionary, its structure, gives examples of vocabulary entries.

G.R. DERZHAVIN’S LYRICAL-EPIC HYMN OF 1813 (MATERIAL OF AN ENTRY “DERZHAVIN’S HISTORICAL AWARENESS” FOR “DERZHAVIN ENCYCLOPEDIA”)

A.V. Petrov

The analysis of historical awareness of the writer entails considering the author’s artistic historiosophy and peculiarities of its genre embodiment. Important for Derzhavin’s historical awareness is the following: prophetic-apocalyptical “code”, topical-publicist “word”, archaic genre traditions (hymn, epopee, mystery).

THE DICTIONARY OF TRADITIONAL POETIC WORDS AND PHRASES OF PUSHKIN EPOCH AS A UNIVERSAL OF RUSSIAN ROMANTIC WORLD IMAGE

O.I. Kourova

The analysis of dictionary material shows, that the leading lyric concepts of the Pushkin epoch correlate with the basic themes of romanticism. The detailed analysis of concept “Life” and connotation peculiarities leads to the conclusion that the traditional poetic words and phrases constitute a principal fund of Russian romantic world image.

“LITERARY PORTRAIT” OF WORDS: WRITER’S METALINGUISTIC AWARENESS AS AN OBJECT OF LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION

M.R. Shumarina

The article considerers the dictionary containing author’s comments on words and expressions used in literary texts (meaning interpretation, stylistic, socio-linguistic, expressive and aesthetic evaluation, etymological reference, etc.).

PHRASEOGRAPIC EXPERIENCE OF SYSTEMATIZING FIXED PHRASE USAGE IN RUSSIAN POETRY

A.M. Melerovich, V.M. Mokienko

The dictionary of Phraseology in Russian Poetry will be the first comprehensive explanatory phraseological dictionary of poetry. The prime object of the dictionary is to register fixed phrase usage in phraseological configurations and to explain them. The dictionary is also bound to summarize results of the analysis of fixed phrase usage in Russian poetry. The units under study elaborated in the dictionary display peculiarities of their functioning in poetic text.

PHRASEOGRAPHIC DESCRIPTION OF PERSONAL-MEANING UNITS IN O. MANDELSHTAM’S POETIC WORKS

N.V. Goncharova

The author considers the necessity to compile a dictionary of poetic fixed personal-meaning units in O. Mandelshtam’s works. She describes the structure of a vocabulary entry, which makes it possible to characterize grammatical structure, semantic features of the units under study, and their functioning in poetic speech.

V.P. ASTAFYEV’S METAPHORIC COMPARISON COMPLEX AND ITS LEXICOGRAPHIC PRESENTATION

Yu.G. Bobkova

The paper is devoted to lexicographic treatment of the author’s coinages. The study is concerned with a complex text construction, namely V.P. Astafyev’s metaphorical comparison complex characterized by integrity, textual and cultural-semiotic meaning.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF K. BALMONT’S POETIC COMPARATIVE FIXED PHRASES

M.I. Lebedinskaya

The article outlines phraseographic treatment of comparative units occurring in K.Balmont’s poetry. The dictionary being developed by the author of the article would comprise over 400 comparative phrases with different structural, semantic and functional properties presented in an originally arranged vocabulary entry.

OBJECTIVE NAMES IN STYLISTIC AND COMPOSITION TEXT STRUCTURE (ON CONCORDANCE COMPILING)

N.A. Snimshchikova

The article deals with objective names and their role in stylistic and composition text structure. The study is based on the novel “The Life of Klim Samgin” by M. Gorky. The plot and problems touched upon in the novel account for the abundance of ideology-oriented words and local toponyms. Relative adjectives are also of great importance due to their specific lexical and semantic properties, and they are capable of forming precise objective names.

PHRASEOGRAPHIC POTENTIAL OF THE SOMATISM GLAZ (EYE) (BASED ON L.N. TOLSTOY’S TEXTS)

O.V. Lomakina

Somatisms play one of the key roles In phrase building and usage. The article shows somatism GLAZ (eye) phraseographic potential on L.N. Tolstoy’s texts. The article contains fragments of a vocabulary entry with GLAZ as a core substantive component.

DICTIONARY OF PHRASEOLOGY IN VLADIMIR VYSOTSKY’S POETRY: PROSPECT OF PHRASEOGRAPHIC STUDY

A.V. Prokofjeva

The article discusses N.S. Uvarovs dictionary devoted to fixed phrases in Vladimir Vysotsky’s work that was published in 2007. The author presents the first linguistic phraseological dictionary with about 4500 phrase occurrences in V. Vysotsky’s poetry, analyzes dictionary contents, peculiarities of a vocabulary entry, and usage examples. The author also considers prospects of phraseographic study of V. Vysotsky’s poetry, speaks of the relevance of the lingo-cultural approach to the problem along these lines.

RESEARCH PROJECT ON “GLOSSARY OF P.A. VYAZEMSKY’S POETIC LANGUAGE”

N.L. Vasilyev, D.N. Zhatkin

The glossary of P.A. Vyazemsky’s poetic language is an important academic project that is a continuation of a series of 19th century writers’ concordances, of A.S. Pushkin’s contemporaries in particular. The dictionary aims at giving data on quantitative and qualitative structure of the writer lexicon, which will allow literary critics and linguists to work out different research problems.

CONCEPT “LIGHT” IN WORKS OF RELIGIOUS WRITERS (ON THE ANTHOLOGY OF RUSSIAN CREATIVE ART CONCEPTS)

T.A. Tayanova

Concept “light” in religious artworks acquires the following permanent features: positive stylistic coloring, canonical comprehension, religious, philosophical and ethical ring, symbolical enlargement. In their quest to highlight the idea of the invisible pervasive presence of the Almighty religious authors choose one angle of vision: the God - light - fire - flame - gold, and the technique of light hyperbolization.

CONCEPT “DESTINY” IN Е.А. BORATYNSKY’S LYRICS (ON “THE 19th c. RUSSIAN LITERATURE ANTHOLOGY OF ARTISTIC CONCEPTS”)

S.V. Rudakova

The article deals with the analysis of Boratynsky’s singular interpretation of the concept “destiny” with particular emphasis on the dual presentation of the concept. It establishes that the poet goes from recognizing predestined life to tragic awareness that the outer world affects not only one’s material existence but also unceremoniously interferes in his inner world.

CONCEPT “FEAR” IN A.P. CHEKHOV’S STORIES (FOR THE ANTHOLOGY OF RUSSIAN LITERATURE CONSTANTS)

T.B. Zaytseva

The article, based on the notion of fear in Kierkegaard philosophy, is concerned with “fear” as a key concept in A.P. Chekhov’s mature prose. The characters of his stories (“Fear”, “Ward # 6”, “A Black Monk”, etc.) experience existential fear similar to melancholy, horror, and despair. Real life demands courage to plunge into one’s own fear, instead of running away from it as Chekhov’s characters would do.

CONCEPT “TIME” IN D.S. MEREZHKOVSKY’S NOVEL “ALEXANDER I” (A SKETCH OF ART CONCEPTS GLOSSARY OF THE WRITER)

A.N. Mikhin

There article deals with the concept “time” in D.S. Merezhkovsky’s novel “Alexander I”. Literary time of the novel comprises features of two types, i.e. of a historical novel and of the chronicles and a psychological novel. An unusual plot incorporates apparent chronological presentation of history and psychological reality.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF LITERARY WORK CONCEPTUAL SPHERE: PROBLEMS AND POSSIBILITIES

S.L. Andreyeva

The article puts forward the idea of a conceptual sphere glossary (based on Ye. Zamyatin’s conceptual sphere of the novel “We”) capable of combining ideographic dictionary functions with writer’s idiolect, glossary of one literary work, reference book, historical and literary commentary, and concordance.

CONCEPT VERBALIZATOR DYNAMICS IN N.A. ZABOLOTSKY’S VOCABULARY

E.V. Tuktangulova

The article is devoted to the analysis of a complex system of basic constituents of N.A. Zabolotsky’s idiolect that are viewed from the standpoint of the word-image NATURE extended by the poet to the world of human ideas and feelings.

DICTIONARY REPRESENTATION OF THE AUTHOR’S CONCEPT (BASED ON THE CONCEPT “STLANIK” IN V. SHALAMOV’S WORK)

V.N. Goncharova

The author comes out with a version of the plan for preparing material of the author’s concept vocabulary entry, dwelling upon the choice of a concept name, making up the concept text, statistical processing of the concept text, interpretation of the results.

GENRE-BASED PECULIARITIES OF CONCEPT “DEATH” REALIZATION IN V. RASPUTIN’S PROSE: EXPERIENCE OF SEMANTIC-COGNITIVE ANALYSIS

M.L. Bedrikova

The article examines transformation characteristics of the concept “Death” in V. Rasputin’s autobiographical stories. An argument in support of semantic-cognitive analysis of the concept is based on the experience of Russian paremia study.

POETIC FIXED PHRASES AS SPIRITUAL CULTURE CONCEPTS AND THEIR PHRASEOGRAPHIC TREATMENT

E.G. Ozerova

The article considers poetic fixed phrases as spiritual culture concepts. Lyrical discourse provides cognitive-pragmatic conditions for creating poetically relevant secondary signs whose connotations reflect culturally marked dominants of the Russian linguistic consciousness.

DICTIONARY OF V.P. ASTAFJEV’S CONCEPTUAL SPHERE: COMPILING PRINCIPLES

A.A. Osipova

The article deals with problems and principles of compiling a dictionary of V.P. Astafjev’s conceptual sphere with a major focus of interest for his key concept multiple verbalizations, which reflect peculiarities of his individual linguistic world-image. The concept “Death” serves as an illustration for the vocabulary entry structure.