скачать PDF

Аннотация

В 2015 г. одна тема стала особенно актуальной, доминирующей в немецких СМИ и в личных и общественных беседах. Речь шла о прибытии людей из зон военных конфликтов, особенно с Ближнего Востока, и об отношении к людям, которые искали помощи и защиты в Германии. Все говорили о так называемой культуре гостеприимства, это было ключевое слово дискурса, которое маркировало как положительным, так и отрицательно-ироническим способом официальную немецкую политику иммиграции того времени. Для сопоставительного анализа автор статьи сделал выборку лозунгов и плакатов из интернет-ресурсов и телевизионных передач. Они отражают поддержку немецкой культуры гостеприимства 2015-го года или ее отрицание. В результате анализа можно обнаружить, что, несмотря на идеологическое содержание, носители лозунгов – положительных или отрицательных – употребляли одни и те же структуры и стратегии при формировании агитационных текстов. Лозунг – это особенная языковая единица, цель которой – политическое обращение к адресату. При помощи определенных стратегий можно создать удачный лозунг независимо от его идеологического содержания. Такими стратегиями являются прямое обращение к адресату, патетический стиль, экспрессия, генерализирование, распространение сведений о негативных фактах или преувеличение их опасности, применение хорошо знакомых моделей политических лозунгов, популярных цитат и устойчивых оборотов, игра слов и креативное изменение знакомых лозунгов, цитат или оборотов.

Ключевые слова

Лозунг, плакат, политический дискурс, политическая лексика, устойчивый оборот, цитатa, пословица, Willkommenskultur (культура гостеприимства)

Бэккер Йорн-Мартин – доктор философии, сотрудник кафедры славянского языкознания университета им. Эрнста Морица Арндта. E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Becker, J.M. 2001: Semantische Variabilität der russischen politischen Lexik im zwanzigsten Jahrhundert. Slavistische Beiträge 404. München.

Becker, J.M. 2005: Unwörter und Wörter des Krieges – Politik, Kritik und Wissenschaft. In: M. Alekseenko (hg.), Grani slova. Sbornik naučnych statej k 65-letiju prof. V.M. Mokienko. Moskau, 370–377.

Biermann, K., Haase, M. 2013: Sprachlügen – Unworte und Neusprech von ‚Atomruine‘ bis ‚zeitnah‘.

Dieckmann, W. 1967: Kritische Bemerkungen zum sprachlichen Ost-West-Problem. Zeitschrift für deutsche Sprache 23/2, 136–165.

Dieckmann, W. 1967: Sprache in der Politik. Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache.

Greiffenhagen, M. 1980: Kampf um Wörter? Politische Begriffe im Meinungsstreit.

Kämper, H., Kilian, J. 2012:Wort – Begriff – Diskurs: deutscher Wortschatz und europäische Semantik. Bremen.

Klein, J. 2005: „Grundwortschatz“ der Demokratie. In: J. Kilian (hg.), Sprache und Politik. Deutsch im demokratischen Staat. Mannheim, 128–140.

Niehr, Th. 2012: Möglichkeiten und Grenzen internationaler Schlagwortforschung. In: H. Kämper, J. Kilian, Wort – Begriff – Diskurs: deutscher Wortschatz und europäische Semantik. Bremen, 241–256.

Panagl, O. (Hg.) 1998: Fahnenwörter der Politik. Kontinuitäten und Brüche. Wien.